Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Si j'n'chantais pas
(Thierry
Geoffroy/Jean-Luc
Lahaye/Sylvain
Lebel/Christian
Loigerot)
(Тьерри
Жоффруа/Жан-Люк
Лахай/Сильвен
Лебель/Кристиан
Лойжеро)
J′étais
comme
toi
à
quinze
ans,
j'traînais
boulevard
de
l′ennui.
Я
был
таким
же,
как
ты,
в
пятнадцать
лет,
болтался
на
бульваре
от
скуки.
J'me
voyais
pas
figurant
d'un
mauvais
West
Side
Story
Я
не
представлял
себя
фигурантом
плохой
Вестсайдской
истории.
Et
j′rêvais
dans
mes
poings
fermés
de
d′venir
quelque
chose
de
plus
И
я
мечтал
о
том,
чтобы
придумать
что-то
еще
Qu'un
de
ces
enfants
dont
on
fait
un
jour
des
soldats
inconnus.
Только
один
из
тех
детей,
из
которых
мы
когда-нибудь
превратимся
в
неизвестных
солдат.
Si
je
n′chantais
pas,
si
je
n'chantais
pas
Если
бы
я
не
пел,
если
бы
я
не
пел
J′sais
pas
c'que
j′aurais
fait
d'ma
vie.
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
со
своей
жизнью.
Si
je
n'chantais
pas,
si
je
n′chantais
pas
Если
бы
я
не
пел,
если
бы
я
не
пел
J′tourn'rais
dans
les
sens
interdits.
Я
вращаюсь
в
запрещенных
направлениях.
Tout
l′monde
trouve
pas
son
étoile,
faut
pas
croire
que
j'l′oublie.
Не
все
находят
свою
звезду,
не
надо
думать,
что
я
ее
забываю.
J'étais
comme
toi
à
quinze
ans,
j′traînais
dans
les
bars
à
flippers.
Я
был
таким
же,
как
ты,
в
пятнадцать
лет,
я
тусовался
в
барах
в
пинболе.
J'avais
la
musique
dans
l'sang
et
la
révolte
au
fond
du
cœur.
У
меня
была
музыка
в
крови
и
бунт
в
глубине
души.
J′aurais
donné
n′importe
quoi
pour
voir
passer
au
fond
ma
rue
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть,
как
проходит
Моя
улица
La
fille
qui
viendrait
faire
une
croix
sur
toutes
ces
années
perdues.
Девушка,
которая
придет
и
поставит
крест
на
всех
этих
потерянных
годах.
Si
je
n'chantais
pas,
si
je
n′chantais
pas
Если
бы
я
не
пел,
если
бы
я
не
пел
J'sais
pas
c′que
j'aurais
fait
d′ma
vie.
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
со
своей
жизнью.
Si
je
n'chantais
pas,
si
je
n'chantais
pas
Если
бы
я
не
пел,
если
бы
я
не
пел
J′tourn′rais
dans
les
sens
interdits.
Я
вращаюсь
в
запрещенных
направлениях.
Tout
l'monde
trouve
pas
son
étoile,
faut
pas
croire
que
j′l'oublie.
Не
все
находят
свою
звезду,
не
надо
думать,
что
я
ее
забываю.
Si
je
n′chantais
pas
Если
бы
я
не
пел
Alors
ce
soir,
ce
temps-là,
faut
pas
croire
que
j'l′oublie.
Так
что
сегодня
вечером,
в
то
время,
не
надо
думать,
что
я
забыл
об
этом.
J'étais
comme
toi
à
quinze
ans.
Я
был
таким
же,
как
ты,
в
пятнадцать
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Loigerot, Jean-luc Lahaye, Sylvain Lebel, Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.