Paroles et traduction Jean Lumiere - Apprenez-moi des mots d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprenez-moi des mots d'amour
Научи меня словам любви
Toujours
votre
charme
m'attire
et
lorsque
je
vous
vois
sourire
Твой
шарм
всегда
меня
влечет,
и
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
ne
sais
pas
comment
vous
dire
l'aveu
que
je
n'ose
exprimer
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
то,
в
чем
признаться
не
смею.
Je
souffre
de
mon
ignorance
et
craignant
votre
indifférence
Я
страдаю
от
своего
незнания
и,
боясь
твоего
равнодушия,
De
vous,
j'implore
l'indulgence...
je
ne
sais
rien
du
verbe
aimer!
У
тебя
молю
о
снисхождении...
Я
не
знаю,
что
значит
любить!
Apprenez-moi
des
mots
d'amour
Научи
меня
словам
любви,
Les
mots
dont
je
rêve
toujours
Словам,
о
которых
я
всегда
мечтаю,
Et
que
je
voudrais
un
beau
jour
И
которые
я
хотел
бы
однажды
Pouvoir
vous
répéter
moi-même
Смочь
сам
тебе
повторить.
Apprenez-moi
des
mots
d'amour
Научи
меня
словам
любви,
Et
quand
vous
me
direz
" je
t'aime
"
И
когда
ты
скажешь
мне
"я
люблю
тебя",
Qu'importe
si
mon
coeur
est
lourd
Пусть
даже
мое
сердце
тяжело,
Je
pourrai
vous
dire
à
mon
tour,
Mon
amour...
Я
смогу
сказать
тебе
в
ответ:
"Люблю
тебя..."
Pendant
mes
nuits
de
rêverie
j'écoute
votre
voix
chérie
В
мои
ночи
мечтаний
я
слушаю
твой
дорогой
голос,
Qui
met
en
moi
la
griserie
des
mots
que
je
ne
connais
pas.
Который
опьяняет
меня
словами,
которых
я
не
знаю.
Je
vous
réponds
d'une
caresse
car
pour
vous
dire
ma
tendresse
Я
отвечаю
тебе
лаской,
потому
что,
чтобы
выразить
тебе
свою
нежность,
Vainement,
je
cherche
sans
cesse
et
mon
coeur
vous
supplie
tout
bas...
Тщетно
ищу
я
снова
и
снова,
и
мое
сердце
молит
тебя
тихо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Margand, Maurice Charmeroy, Mario Melfi, Auguste Pesenti, Rene Margand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.