Jean-Marc Couture - Hasard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Marc Couture - Hasard




Hasard
Случайность
Qui aurait dit que tout ceci aurait pu grandir
Кто бы мог подумать, что всё это могло вырасти,
Qui aurait dit que tout ceci pouvait aussi mourir
Кто бы мог подумать, что всё это могло и умереть.
Pourtant je suis toujours le même
И всё же я остаюсь прежним,
Mes intentions sont claires ce n'est pas le problème
Мои намерения чисты, в этом нет проблемы.
J'évite de glisser vers les reproches ou les remords
Я стараюсь не скатываться к упрёкам или сожалениям,
Je dois me rendre à bon port
Я должен достичь безопасной гавани.
Rien me m'arrive jamais que par hasard
Ничего не случается со мной просто так,
Rien me m'arrive jamais que par hasard
Ничего не случается со мной просто так,
Rien me m'arrive jamais que par hasard
Ничего не случается со мной просто так,
Je récolte ce que je sème tôt ou tard
Рано или поздно я пожинаю то, что посеял.
Qui aurait dit que tout ceci allait ralentir
Кто бы мог подумать, что всё это замедлится,
Qui aurait dit que tout ceci allait repartir
Кто бы мог подумать, что всё это снова начнётся.
Je resterai toujours le même
Я всегда останусь прежним,
Mes intentions sont claires et me détournent des problèmes
Мои намерения чисты и уводят меня от проблем.
J'évite de glisser vers les reproches ou les remords
Я стараюсь не скатываться к упрёкам или сожалениям,
Et je me rends à bon port
И я достигаю безопасной гавани.
Rien ne m'arrive jamais que par hasard
Ничто не случается со мной просто так,
Rien ne m'arrive jamais que par hasard
Ничто не случается со мной просто так,
Rien ne m'arrive jamais que par hasard
Ничто не случается со мной просто так,
Je récolte ce que je sème tôt ou tard
Я пожинаю то, что посеял, рано или поздно.
Je resterai toujours le même
Я всегда останусь прежним,
Mes intentions sont claires et me détournent des problèmes
Мои намерения чисты и уводят меня от проблем.
J'évite de sombrer vers les reproches ou les remords
Я стараюсь не скатываться к упрекам или сожалениям,
Et je me rends à bon port
И я достигаю безопасной гавани.
Rien ne m'arrive jamais que par hasard
Ничто не случается со мной просто так,
Rien ne m'arrive jamais que par hasard
Ничто не случается со мной просто так,
Non, rien ne m'arrive jamais que par hasard
Нет, ничто не случается со мной просто так,
Je récolte ce que je sème tôt ou tard.
Я пожинаю то, что посеял, рано или поздно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.