Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dé moman lanmou
Momente der Liebe
Fo
sav
ke
mwen
ni
marre
Du
musst
wissen,
ich
habe
es
satt
Di
fè
tou
sa
ou
lé
Alles
zu
tun,
was
du
willst
Ni
dé
lè
mwen
anvi
Manchmal
habe
ich
Lust
Ni
dé
lè
mwen
pé
pa
Manchmal
kann
ich
nicht
Sa
vé
pa
di
ke
mwen
pa
lé
Das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
will
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
Es
gibt
Momente
zu
zweit,
die
ich
gerne
mit
dir
teilen
würde
Ni
dé
moman
foli
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
savouré
Es
gibt
verrückte
Momente,
die
ich
gerne
mit
dir
genießen
würde
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
Es
gibt
Momente
zu
zweit,
die
ich
gerne
mit
dir
teilen
würde
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
Es
gibt
Momente
der
Liebe,
die
ich
gerne
hätte
Fo
sav
ke
mwen
ni
marre
Du
musst
wissen,
ich
habe
es
satt
Di
fè
tou
sa
ou
lé
Alles
zu
tun,
was
du
willst
Ni
dé
lè
mwen
anvi
Manchmal
habe
ich
Lust
Ni
dé
lè
mwen
pé
pa
Manchmal
kann
ich
nicht
Sa
vé
pa
di
ke
mwen
pa
lé
Das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
will
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
Ich
würde
gerne
kleine
Momente
in
deinen
Armen
verbringen
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
Um
mich
einzukuscheln,
um
mich
festzuhalten
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
Ich
würde
gerne
kleine
Momente
in
deinen
Armen
verbringen
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
Um
mich
einzukuscheln,
um
mich
festzuhalten
Di
mwen
baby
Sag
mir,
Baby
Si
ou
anvi
séré
mwen
fô
Wenn
du
mich
fest
umarmen
willst
Di
mwen
selman
Sag
mir
nur
Si'w
toujou
lé
di
mwen
oui
kon
avan
Ob
du
immer
noch
"Ja"
zu
mir
sagen
willst,
wie
früher
Di
mwen
chérie
Sag
mir,
Liebling
Di
mwen
selman
si'w
toujou
lé
di
mwen
Sag
mir
nur,
ob
du
immer
noch
zu
mir
sagen
willst
Si'w
lé
di
mwen
Ob
du
zu
mir
sagen
willst
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
Ich
würde
gerne
kleine
Momente
in
deinen
Armen
verbringen
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
Um
mich
einzukuscheln,
um
mich
festzuhalten
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
Ich
würde
gerne
kleine
Momente
in
deinen
Armen
verbringen
Adan
dé
braw
In
deinen
Armen
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
Um
mich
einzukuscheln,
um
mich
festzuhalten
Mwen
sav
ni
dé
moman
ke
sa
konpliké
Ich
weiß,
es
gibt
Momente,
in
denen
es
kompliziert
ist
Pou
tou
sa
pli
fasil
fo
komuniké
Um
alles
einfacher
zu
machen,
müssen
wir
kommunizieren
Fodré
nou
pran
le
temps
Wir
müssen
uns
die
Zeit
nehmen
Des
fois,
d'écouter
Manchmal
zuzuhören
Sa
ki
an
ko
nou
Was
in
unserem
Herzen
ist
Kouté
tchè
nou
Auf
unser
Herz
hören
Si
ou
enmen
mwen
vini
épi
mwen
Wenn
du
mich
liebst,
komm
mit
mir
Si
ou
enmen
mwen
vini
épi
mwen
Wenn
du
mich
liebst,
komm
mit
mir
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
Es
gibt
Momente
der
Liebe,
die
ich
gerne
mit
dir
teilen
würde
Ni
dé
moman
foli
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
savouré
Es
gibt
verrückte
Momente,
die
ich
gerne
mit
dir
genießen
würde
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
Es
gibt
Momente
zu
zweit,
die
ich
gerne
mit
dir
teilen
würde
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
...
Es
gibt
Momente
der
Liebe,
die
ich
gerne
hätte
...
Oh
non
non
non
Oh
nein
nein
nein
"Siw
enmen
mwen
vini
épi
mwen"
"Wenn
du
mich
liebst,
komm
mit
mir"
"Siw
enmen
mwen
vini
épi
mwen"
"Wenn
du
mich
liebst,
komm
mit
mir"
Mwen
sav
ni
dé
moman
ke
sa
konpliké
Ich
weiß,
es
gibt
Momente,
in
denen
es
kompliziert
ist
Pou
tou
sa
pli
fasil
fo
komuniké
Um
alles
einfacher
zu
machen,
müssen
wir
kommunizieren
Fodré
nou
pran
le
temps
Wir
müssen
uns
die
Zeit
nehmen
Fodré
nou
pran
le
temps
Wir
müssen
uns
die
Zeit
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Granville, Jean-marie Ragald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.