Jean-Marie Ragald feat. Princess Lover - Rien que des mots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Marie Ragald feat. Princess Lover - Rien que des mots




Oooh oooh
ООО-ООО-ООО
Jean Marie Ragald, Princesse Lover
Жан Мари Рагальд, Любовник Принцессы
Y a que Tes mots, tes mots, t'es mots
Это только твои слова, твои слова, Ты-слова
Yeyi yiiii
Yeyi yiiii
Tes mots, il n'y a que tes mots
Твои слова, это только твои слова
J'avais bien su,
Я хорошо знал,
Tout est si clair, j'ai bien compris
Все так ясно, я все понял правильно
Que tu ne m'attends plus, oooh
Что ты больше не ждешь меня, ООО
Tu m'avais promis, que jamais plus que jamais je ne sois déçue
Ты обещал мне, что никогда больше, чем когда-либо, я не буду разочарована
Oooh éyé
ООО, Эйе
Je pourrais t'dire mes sentiments pour faire des idées
Я мог бы рассказать тебе о своих чувствах, чтобы высказать некоторые идеи
Je pourrais même si je pouvais
Я мог бы даже, если бы мог
T'es l'amour non raté
Ты-несбывшаяся любовь
Oh laisse moi, une dernière fois
О, позволь мне в последний раз
Quelle est la cause de mes erreurs
В чем причина моих ошибок
C'est toi mon âme sœur
Ты моя родственная душа
Je suis perduuue
Я в растерянности
Je t'ai dans la peau ooh oooh
Я чувствую тебя в своей шкуре о-о-о
(Tu m'es dans la peau,
(Ты в моей шкуре,
Tu m'es dans la peau, moi aussi je t'ai dans la peau)
Ты в моей шкуре, я тоже в твоей коже)
Je suis perduuue
Я в растерянности
J'ai pas fait ce qu'il faut oh oh
Я не поступил правильно, о, о,
(Oh ne pars pas, oh ne t'en vas pas)
(О, не уходи, о, не уходи)
Baby je n'ai que toi
Детка, у меня есть только ты
Je n'y peux rien et que c'est comme ça
Я ничего не могу с этим поделать, и что это так
Tes mots, tes mots en un mots il n'y a que tes mots
Твои слова, твои слова в двух словах есть только твои слова
Baby je n'ai que toi oh eyeee
Детка, у меня есть только ты, о боже
Tes mots, tes mots baby eyi
Твои слова, твои слова, малышка Эйи
Il n'y a que tes mots
Есть только твои слова
Je pourrais t'dire mes sentiments pour faire des idées
Я мог бы рассказать тебе о своих чувствах, чтобы высказать некоторые идеи
Je pourrais même si je pouvais
Я мог бы даже, если бы мог
T'es l'amour non raté
Ты-несбывшаяся любовь
Oh laisse moi, une dernière fois
О, позволь мне в последний раз
Quelle est la cause de mes erreurs
В чем причина моих ошибок
C'est toi mon âme sœur
Ты моя родственная душа
Je suis perduuue
Я в растерянности
Je t'ai dans la peau ooh oooh
Я чувствую тебя в своей шкуре о-о-о
(Tu m'es dans la peau, je t'ai dans la peau)
(Ты в моей шкуре, я в твоей коже)
Je suis perduuue
Я в растерянности
J'ai pas fait ce qu'il faut oh oh
Я не поступил правильно, о, о,
(Je dis tu ne pars pas)
говорю, Ты не уходишь)
Baby je n'ai que toi
Детка, у меня есть только ты
Je n'y peux rien et que c'est comme ça
Я ничего не могу с этим поделать, и что это так
Tes mots, tes mots en un mot il n'y a que tes mots
Твои слова, твои слова в двух словах есть только твои слова
Baby je n'ai que toi oh eyeee
Детка, у меня есть только ты, о боже
(Je n'y peux rien et c'est comme ça)
ничего не могу с этим поделать, и это так)
Tes mots, tes mots baby eyi
Твои слова, твои слова, малышка Эйи
Il n'y a que tes mots
Есть только твои слова
Jean marie Ragald, Princesse Lover
Жан Мари Рагальд, любовник принцессы
####
####
Baby je n'ai que toi
Детка, у меня есть только ты
Je n'y peux rien et que c'est comme ça
Я ничего не могу с этим поделать, и что это так
Tes mots, tes mots en un mot il n'y a que tes mots
Твои слова, твои слова в двух словах есть только твои слова
Baby je n'ai que toi oh eyeee
Детка, у меня есть только ты, о боже
(Je n'y peux rien et c'est comme ça)
ничего не могу с этим поделать, и это так)
Tes mots, tes mots baby eyi
Твои слова, твои слова, малышка Эйи
Il n'y a que tes mots
Есть только твои слова
Baby je n'ai que toi
Детка, у меня есть только ты
Ooh ayi tu n'as que moi
О, да, у тебя есть только я
Tes mots, tes mots en un mot il n'y a que tes mots
Твои слова, твои слова в двух словах есть только твои слова
Baby je n'ai que toi
Детка, у меня есть только ты
Tu n'aimes que moi, tu n'aimes que moi
Ты любишь только меня, ты любишь только меня
Mais dans la peau
Но в коже
Je t'ai dans la peau ooh
Я чувствую тебя в своей шкуре, о





Writer(s): Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.