Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - Appelle-moi
Sonjé
lè
ou
connet
mwen
Remember
when
you
knew
me
Ou
fè
choi
di
pa
wè
mwen
You
chose
not
to
see
me
É
sa
touché
mwen
(É
sa
touché
mwen)
And
it
hurt
me
(And
it
hurt
me)
É
pourtan
lè
nou
nou
ri
wè
And
yet
when
we
laugh
together
Sé
kon
si
ou
pa
té
alé
It's
as
if
you
never
left
Ossi
lwen
di
mwen
So
far
away
from
me
Apelle-moi
(Apelle-moi)
Call
me
(Call
me)
Tu
me
le
dis
on
se
retrouvera
You
tell
me,
we
will
meet
again
Apelle-moi
(Apelle-moi)
Call
me
(Call
me)
Tu
me
le
dis
c'est
sur
tu
m'entendras
You
tell
me,
you'll
hear
me
for
sure
Que
veux
tu,
je
veux
vraiment
What
do
you
want,
I
really
want
Mettre
fin
à
ce
tourment
To
end
this
torment
Qui
me
ante
depuis
cet
instant,
ce
moment
That
has
been
with
me
since
that
moment,
that
time
Que
veux
tu
jte
veux
vraiment
What
do
you
want,
I
really
want
you
Il
n'en
est
pas
autrement
There
is
no
other
way
Je
suis
esclave
de
mes
désirs,
tanpis
I
am
a
slave
to
my
desires,
so
be
it
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
où
tu
veux,
je
veux
Wherever
you
want,
I
want
to
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
où
notre
histoire
c'est
estompée
Where
our
story
faded
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
C'est
comme
si
l'amour
n'attendait
que
ton
retour
It's
as
if
love
was
waiting
for
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Que
ton
retour
For
your
return
Sonjé
lè
ou
té
connet
mwen
Remember
when
you
knew
me
Ti
mo
doux
té
ka
di
mwen
Your
sweet
words
would
say
to
me
Pou
té
touché
mwen
(pou
té
touché
mwen)
To
touch
me
(to
touch
me)
Manniè
ou
té
gadé
mwen
The
way
you
looked
at
me
Sé
sa
ki
fè
mwen
révé
It's
what
makes
me
dream
Sé
vou
mwen
bizwen
It's
you
I
need
Tu
me
le
dis
on
se
retrouvera
You
tell
me
we
will
meet
again
Tu
me
le
dis
c'est
sur
tu
m'entendras
You
tell
me,
you'll
hear
me
for
sure
Que
veux
tu,
je
veux
vraiment
What
do
you
want,
I
really
want
Mettre
fin
à
ce
tourment
To
end
this
torment
Ce
qui
ante
mes
nuits
depuis
que
tu
t'es
enfui
That
has
haunted
my
nights
since
you
ran
away
Que
veux
tu
je
veux
vraiment
What
do
you
want,
I
really
want
you
Il
n'en
est
pas
autrement
There
is
no
other
way
Je
suis
esclave
de
mes
désirs,
tanpis
I
am
a
slave
to
my
desires,
so
be
it
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
ou
tu
veux,
je
serais
Wherever
you
want,
I
will
be
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
où
pour
nous
tout
à
commencer
Where
it
all
began
for
us
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
C'est
comme
si
mon
coeur
n'attendait
que
ton
retour
It's
as
if
my
heart
was
waiting
for
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Oui
ton
retour
Yes,
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
ou
tu
veux,
je
veux
Wherever
you
want,
I
want
to
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
où
notre
histoire
c'est
estompé
Where
our
story
faded
C'est
comme
si
l'amour
n'attendait
que
ton
retour
It's
as
if
love
was
waiting
for
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Que
ton
retour
For
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
ou
tu
veux,
je
serais
Wherever
you
want,
I
will
be
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Là
où
pour
nous
tout
à
commencer
Where
it
all
began
for
us
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
C'est
comme
si
mon
coeur
n'attendait
que
ton
retour
It's
as
if
my
heart
was
waiting
for
your
return
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Oui
ton
retour
Yes,
your
return
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Call
me!
Call
me!
Call
me!
Je
n'attends
que
ça
That's
all
I
wait
for
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Ne
m'oublie
pas!
Call
me!
Call
me!
Don't
forget
me!
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
On
se
retrouvera
demain
We
will
meet
again
tomorrow
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Ragald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.