Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'a dit
Она мне сказала
Elle
m'a
dit
Она
мне
сказала:
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis,
c'est
ta
vie
«Делай,
что
хочешь,
неважно,
это
твоя
жизнь.
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймешь».
Elle
m'a
dit,
"Je
te
jure,
je
n'aime
que
toi"
Она
мне
сказала:
«Клянусь,
я
люблю
только
тебя.
"Je
t'en
prie,
donne-moi
la
chance
d'exister"
Прошу
тебя,
дай
мне
шанс
быть
с
тобой».
Elle
m'a
dit,
"(Tu
sais),
j'me
sens
seule
sans
toi"
Она
мне
сказала:
«(Ты
знаешь),
мне
одиноко
без
тебя.
"(J'suis
seule),
j'n'y
arrive
pas
sans
toi,
(tu
sais)"
(Мне
одиноко),
у
меня
ничего
не
получается
без
тебя,
(ты
знаешь)».
Oh,
elle
m'a
dit
qu'un
jour
elle
ne
serait
plus
là
О,
она
сказала
мне,
что
однажды
ее
не
станет,
Le
temps
qui
passe
efface
nos
désirs
Что
время
стирает
наши
желания.
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером).
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Danse,
danse
avec
moi"
Однажды
она
сказала
мне:
«Танцуй,
танцуй
со
мной».
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Oh,
j'aime
danser
avec
toi"
Однажды
она
сказала
мне:
«О,
как
же
я
люблю
танцевать
с
тобой!»
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Un
jour
tu
me
comprendras"
Однажды
она
сказала
мне:
«Однажды
ты
меня
поймешь».
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Veux-tu
rester
avec
moi?"
Однажды
она
сказала
мне:
«Ты
хочешь
остаться
со
мной?»
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
остаться
с
тобой.
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
остаться
с
тобой.
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
mwen
lé
ou
rété
bo
mwen,
oh
baby
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
mwen
lé
ou
rété
bo
mwen,
о,
малышка.
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rété
épi
mwen
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
rété
épi
mwen.
Si
tu
savais
comment
j'ai
peur,
peur
du
temps
qui
me
perds
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь,
боюсь
времени,
которое
теряю.
Ki
sa
mwen
lé,
ki
sa
mwen
pa
lé,
en
vérité
mwen
léw
doudou
Ki
sa
mwen
lé,
ki
sa
mwen
pa
lé,
на
самом
деле,
я
люблю
тебя,
doudou.
Je
perds
mes
mots,
les
mots
qu'il
faut
pour
te
dire
ô
mon
cœur
Я
теряю
слова,
слова,
чтобы
сказать
тебе,
о
мое
сердце.
Je
veux
te
lire,
je
veux
t'écrire,
je
t'aime
à
la
folie
Я
хочу
читать
тебя,
я
хочу
писать
тебе,
я
безумно
тебя
люблю.
Elle
m'a
dit
Она
мне
сказала:
"(Tu
sais),
j'me
sens
seule
(sans
toi)"
«(Ты
знаешь),
мне
одиноко
(без
тебя).
"J'suis
seule",
j'n'y
arrive
pas
sans
toi,
"tu
sais"
Мне
одиноко,
у
меня
ничего
не
получается
без
тебя,
ты
знаешь».
Oh,
elle
m'a
dit
qu'un
jour
elle
ne
serait
plus
là
О,
она
сказала
мне,
что
однажды
ее
не
станет,
Qu'elle
ne
penserait
plus
à
moi
Что
она
больше
не
будет
думать
обо
мне.
Ho-ho,
qu'elle
m'oubliera,
hé
Хо-хо,
что
забудет
меня,
эх.
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером).
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Danse,
danse
avec
moi"
Однажды
она
сказала
мне:
«Танцуй,
танцуй
со
мной».
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Oh,
j'aime
danser
avec
toi"
Однажды
она
сказала
мне:
«О,
как
же
я
люблю
танцевать
с
тобой!»
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi,
oh
baby
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
остаться
с
тобой,
о,
малышка.
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться,
остаться
с
тобой.
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
Я
обещал
ей
быть
рядом
(этим
вечером),
J'lui
ai
promis,
d'être
là
ce
soir
Я
обещал
ей
быть
рядом
этим
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.