Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - Ma musique
Assis
sur
mon
piano
Sitting
at
my
piano
J'ai
le
cœur
en
lambeaux
My
heart
is
in
tatters
Je
n'arrête
pas
de
jouer
cette
mélodie
I
can't
stop
playing
this
melody
Depuis
le
jour
où
tu
es
partie
Since
the
day
you
left
me
Assis
seul
au
piano
Sitting
all
alone
at
the
piano
Ces
quelques
notes
remplacent
ces
mots
These
few
notes
replace
those
words
Que
je
n'ai
pas
prononcés
depuis
(prononcés
depuis)
That
I
haven't
spoken
since
(spoken
since)
Depuis
le
jour
où
tu
es
partie
(partie)
Since
the
day
you
left
me
(left
me)
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
What
I
loved
to
play
for
you
Tu
étais
si
fière
de
moi
You
were
so
proud
of
me
Je
te
revois
danser
pour
moi
I
see
you
dancing
for
me
again
Tu
avais
les
yeux
fermés
Your
eyes
were
closed
Tu
étais
prête
à
t'envoler
You
were
ready
to
fly
away
Pour
toi,
j'aurais
tout
donné
For
you,
I
would
have
given
everything
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Everything
I
couldn't
write
to
you
Pas
su
te
dire
Didn't
know
how
to
tell
you
Est
là
sous
mes
doigts
Is
right
here
beneath
my
fingers
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Everything
I
couldn't
give
you
Ou
t'avouer
est
là
Or
confess
to
you
is
here
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
My
music,
my
music,
it's
you
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
My
music,
my
music,
it's
you
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Everything
I
couldn't
write
to
you
Pas
su
te
dire
Didn't
know
how
to
tell
you
Est
là
sous
mes
doigts
Is
right
here
beneath
my
fingers
Quand
je
joue
en
do
When
I
play
in
C
C'est
pour
te
dire
que
tu
es
celle
qu'il
me
faut
It's
to
tell
you
that
you're
the
one
for
me
Quand
je
joue
en
si
When
I
play
in
B
Tu
es
l'unique
femme
de
ma
vie
You
are
the
only
woman
in
my
life
Quand
je
joue
en
fa
When
I
play
in
F
Je
t'attendrai,
je
t'attendrai
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Car
je
sais
que
tu
reviendras
Because
I
know
you
will
come
back
Je
serai
au
piano
I'll
be
at
the
piano
En
attendant
ce
jour
si
beau
Waiting
for
that
beautiful
day
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
What
I
loved
to
play
for
you
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
What
I
loved
to
play
for
you
Tu
étais
si
fière
de
moi
You
were
so
proud
of
me
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Everything
I
couldn't
write
to
you
Pas
su
te
dire
Didn't
know
how
to
tell
you
Est
là
sous
mes
doigts
Is
right
here
beneath
my
fingers
C'est
toi,
oui,
ma
musique
It's
you,
yes,
my
music
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Everything
I
couldn't
give
you
Ou
t'avouer
est
là
Or
confess
to
you
is
here
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
My
music,
my
music,
it's
you
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
My
music,
my
music,
it's
you
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Everything
I
couldn't
write
to
you
Pas
su
te
dire
Didn't
know
how
to
tell
you
Est
là
sous
mes
doigts
Is
right
here
beneath
my
fingers
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Everything
I
couldn't
give
you
Ou
t'avouer
est
là
Or
confess
to
you
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Alan Barbic, Guillem Evens Joseph Rotg, Israel Rinaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.