Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - Ma musique
Assis
sur
mon
piano
Сидя
за
пианино,
J'ai
le
cœur
en
lambeaux
Моё
сердце
разбито
на
части.
Je
n'arrête
pas
de
jouer
cette
mélodie
Я
не
перестаю
играть
эту
мелодию
Depuis
le
jour
où
tu
es
partie
С
того
дня,
как
ты
ушла.
Assis
seul
au
piano
Сижу
один
за
пианино,
Ces
quelques
notes
remplacent
ces
mots
Эти
несколько
нот
заменяют
слова,
Que
je
n'ai
pas
prononcés
depuis
(prononcés
depuis)
Которые
я
не
произносил
с
(произносил
с)
Depuis
le
jour
où
tu
es
partie
(partie)
С
того
дня,
как
ты
ушла
(ушла).
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
То,
что
я
любил
играть
для
тебя,
Tu
étais
si
fière
de
moi
Ты
так
гордилась
мной.
Je
te
revois
danser
pour
moi
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
для
меня,
Tu
avais
les
yeux
fermés
Ты
закрыла
глаза,
Tu
étais
prête
à
t'envoler
Ты
была
готова
взлететь.
Pour
toi,
j'aurais
tout
donné
Для
тебя
я
бы
отдал
всё.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Всё,
что
я
не
смог
написать
тебе,
Pas
su
te
dire
Не
смог
сказать
тебе,
Est
là
sous
mes
doigts
Здесь,
под
моими
пальцами.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Всё,
что
я
не
смог
тебе
дать,
Ou
t'avouer
est
là
Или
в
чём
признаться,
здесь.
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
Моя
музыка,
моя
музыка
- это
ты.
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
Моя
музыка,
моя
музыка
- это
ты.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Всё,
что
я
не
смог
тебе
написать,
Pas
su
te
dire
Не
смог
сказать
тебе,
Est
là
sous
mes
doigts
Здесь,
под
моими
пальцами.
Quand
je
joue
en
do
Когда
я
играю
до,
C'est
pour
te
dire
que
tu
es
celle
qu'il
me
faut
Я
хочу
сказать,
что
ты
та,
кто
мне
нужна.
Quand
je
joue
en
si
Когда
я
играю
си,
Tu
es
l'unique
femme
de
ma
vie
Ты
- единственная
женщина
в
моей
жизни.
Quand
je
joue
en
fa
Когда
я
играю
фа,
Je
t'attendrai,
je
t'attendrai
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя,
Car
je
sais
que
tu
reviendras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Je
serai
au
piano
Я
буду
за
пианино,
En
attendant
ce
jour
si
beau
В
ожидании
этого
прекрасного
дня.
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
То,
что
я
любил
играть
для
тебя,
Ce
que
j'aimais
jouer
pour
toi
То,
что
я
любил
играть
для
тебя,
Tu
étais
si
fière
de
moi
Ты
так
гордилась
мной.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Всё,
что
я
не
смог
написать
тебе,
Pas
su
te
dire
Не
смог
сказать
тебе,
Est
là
sous
mes
doigts
Здесь,
под
моими
пальцами.
C'est
toi,
oui,
ma
musique
Это
ты,
да,
моя
музыка.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Всё,
что
я
не
смог
тебе
дать,
Ou
t'avouer
est
là
Или
в
чём
признаться,
здесь.
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
Моя
музыка,
моя
музыка
- это
ты.
Ma
musique,
ma
musique,
c'est
toi
Моя
музыка,
моя
музыка
- это
ты.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
t'écrire
Всё,
что
я
не
смог
написать
тебе,
Pas
su
te
dire
Не
смог
сказать
тебе,
Est
là
sous
mes
doigts
Здесь,
под
моими
пальцами.
Tout
ce
que
je
n'ai
pas
pu
te
donner
Всё,
что
я
не
смог
тебе
дать,
Ou
t'avouer
est
là
Или
в
чём
признаться,
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Alan Barbic, Guillem Evens Joseph Rotg, Israel Rinaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.