Jean-Marie Ragald - T'écrire un roman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - T'écrire un roman




T'écrire un roman
Write You a Novel
J'ai envie d't'écrire un roman
I feel like writing you a novel
j'te dévoilerais tous mes sentiments
Where I would reveal all my feelings to you
Rien que pour toi un petit poème
Just for you, a little poem
nous marchions, oui, en tandem
Where we walked, yes, in tandem
J'ai envie que l'on rejoue des scènes (j'ai envie, j'ai envie)
I want us to replay scenes (I want it, I want it)
Juré, promis je ne te ferais plus de peine
I swear, I promise I won't hurt you anymore
Juste un nouveau scénario
Just a new scenario
Pour qu'entre nous tout soit beau
So that everything between us is beautiful
Je t'en promet quand je suis dans tes bras
I promise you when I'm in your arms
Je m'sens pousser des ailes
I feel like I have wings
Je te promet je suis près de toi
I promise you, I'm by your side
Que j'peux toucher le ciel
That I can touch the sky
Je t'en promet quand je suis dans tes bras
I promise you when I'm in your arms
Je sais qu'ma vie est belle
I know that my life is beautiful
Je te promet je suis près de toi
I promise you, I'm by your side
Et notre amour est éternel
And our love is eternal
Le rideau n'est pas encore tombé
The curtain has not yet fallen
Le pire peut être encore évité
The worst can still be avoided
Laisse-moi réécrire notre histoire
Let me rewrite our story
Laisse-nous une chance ce soir
Give us a chance tonight
Remplaçons le mot fin par le mot demain
Let's replace the word "end" with the word "tomorrow"
Replaçons nos cœurs dans le jardin du bonheur
Let's put our hearts back in the garden of happiness
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me
J'ai envie de t'écrire un roman
I feel like writing you a novel
j'te dévoilerais tous mes sentiments
Where I would reveal all my feelings to you
Rien que pour toi un petit poème
Just for you, a little poem
nous marchions, oui, en tandem
Where we walked, yes, in tandem
Je t'en promet quand je suis dans tes bras
I promise you when I'm in your arms
Je m'sens pousser des ailes
I feel like I have wings
Je te promet je suis près de toi
I promise you, I'm by your side
Que j'peux toucher le ciel
That I can touch the sky
Je t'en promet quand je suis dans tes bras
I promise you when I'm in your arms
Je sais qu'ma vie est belle
I know that my life is beautiful
Je te promet je suis près de toi
I promise you, I'm by your side
Et notre amour est éternel
And our love is eternal
Le rideau n'est pas encore tombé
The curtain has not yet fallen
Le pire peut être encore évité
The worst can still be avoided
Laisse-moi réécrire notre histoire
Let me rewrite our story
Laisse-nous une chance ce soir
Give us a chance tonight
Remplaçons le mot fin par le mot demain
Let's replace the word "end" with the word "tomorrow"
Replaçons nos cœurs dans le jardin du bonheur
Let's put our hearts back in the garden of happiness
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Dans mon cœur tu as le premier rôle
In my heart, you have the leading role
Woh woh, ouh ouh
Woh woh, ouh ouh
Tu me rends fou quand tu me frôles
You drive me crazy when you touch me





Writer(s): Steve Stanislas Louis, Peggy Sandrine Bajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.