Paroles et traduction Jean-Marie Ragald - Tu es mon île
Tu es mon île
You Are My Island
Tu
es
mon
île
You
are
my
island
Tu
es
mon
île
You
are
my
island
Et
dans
ton
cœur
j'ai
échoué
And
in
your
heart
I
have
run
aground
Je
n'veux
plus
partir
non
I
don't
want
to
leave
anymore
Plus
jamais
m'en
aller
Never
to
leave
again
Fuir
tous
ces
jours
malheureux
To
flee
all
those
unhappy
days
Où
je
ne
connaissais
l'amour
When
I
didn't
know
love
Ni
le
feu
de
tes
yeux
Nor
the
fire
in
your
eyes
Blessée,
comme
une
créature
fragile
Wounded,
like
a
fragile
creature
C'est
sur
tes
terres
que
je
m'exile
It
is
on
your
lands
that
I
am
exiled
Tu
es
mon
île
You
are
my
island
Je
sens
ta
peau
qui
fond
sur
moi
I
feel
your
skin
melting
on
me
Le
plaisir
s'entend
dans
nos
voix
The
pleasure
is
heard
in
our
voices
Tu
es
mon
île,
la
plus
belle
île
You
are
my
island,
the
most
beautiful
island
Et
dans
mon
dos
poussent
des
ailes
And
wings
grow
on
my
back
Lorsque
mon
nom
tu
appelles
When
you
call
my
name
Tu
es
mon
île,
la
plus
belle
île
You
are
my
island,
the
most
beautiful
island
Perdu
dans
l'océan
du
désespoir
Lost
in
the
ocean
of
despair
Je
n'attendais
rien,
non
personne
en
qui
croire
I
was
expecting
nothing,
nobody
to
believe
in
Et
comme
une
terre
en
vue
And
like
a
land
in
sight
J'ai
croisé
ton
regard
I
crossed
your
gaze
Précieux
trésor,
tu
as
éclairé
tous
mes
soirs
Precious
treasure,
you
lit
up
all
my
evenings
Beauté
sans
pareil
Unparalleled
beauty
Trésor,
fille
du
soleil
Treasure,
daughter
of
the
sun
Je
ne
veux
chercher
ailleurs
I
don't
want
to
look
elsewhere
Le
véritable
bonheur
For
true
happiness
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
(lanmou)
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
(lanmou)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
(Doudou
mwen
lov
ou)
Chérie
mwen
lov
ou
(Doudou
mwen
lov
ou)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(lanmou)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(lanmou)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
Tu
es
mon
essentiel
You
are
my
essential
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Tout
c'que
j'ai
d'éternel
All
that
I
have
eternal
E
tou
sa
byen
réel
And
all
that
is
very
real
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
ou
telman
bèl
Doudou
you
so
beautiful
Je
sens
ta
peau
qui
fond
sur
moi
I
feel
your
skin
melting
on
me
Le
plaisir
s'entend
dans
nos
voix
The
pleasure
is
heard
in
our
voices
Tu
es
mon
île,
la
plus
belle
île
You
are
my
island,
the
most
beautiful
island
Et
dans
mon
dos
poussent
des
ailes
And
wings
grow
on
my
back
Lorsque
mon
nom
tu
appelles
When
you
call
my
name
Tu
es
mon
île,
la
plus
belle
île
You
are
my
island,
the
most
beautiful
island
Beauté
sans
pareil
Unparalleled
beauty
Trésor,
fille
du
soleil
(du
soleil)
Treasure,
daughter
of
the
sun
(of
the
sun)
Je
ne
veux
chercher
ailleurs
(ailleurs)
I
don't
want
to
look
elsewhere
(elsewhere)
Le
véritable
bonheur
For
true
happiness
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
(lanmou)
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
(lanmou)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(ou
telman
bèl)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(you
are
so
beautiful)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
(doudou
dou
dou)
Chérie
mwen
lov
ou
(doudou
dou
dou)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(mwen
lov)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(mwen
lov)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
An
tchè
mwen
i
ni
telman
bèl
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
(Doudou
mwen
lov
ou)
Chérie
mwen
lov
ou
(Doudou
mwen
lov
ou)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Ou
an
tchè
mwen
é
ou
telman
bèl
(telman
bèl)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(lanmou)
Dousè
la
pow
ni
an
gou
kannel
(lanmou)
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
Chérie
mwen
lov
ou
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
Tu
es
mon
essentiel
You
are
my
essential
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Tout
c'que
j'ai
d'éternel
All
that
I
have
eternal
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
E
tou
sa
byen
réel
And
all
that
is
very
real
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
mwen
lov
ou
Doudou
ou
telman
bèl
Doudou
you
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anik Jean, Patrick Bouchard, Guillaume Doiron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.