Jean-Michel Bernard - Générique début - traduction des paroles en allemand

Générique début - Jean-Michel Bernardtraduction en allemand




Générique début
Anfangstitel
I'm talking quietly to not wake myself up
Ich spreche leise, um mich nicht selbst aufzuwecken
I'm with my bad, yes, bad
Ich bin mit meinem Übel, ja, Übel
I remember, my father was there
Ich erinnere mich, mein Vater war da
Oh, yeah, oh, yeah, we're in a concert
Oh, ja, oh, ja, wir sind in einem Konzert
A Duke Ellington concert
Einem Duke Ellington Konzert
Yes, my man, Duke Ellington!
Ja, mein Schatz, Duke Ellington!
And the band starts to play
Und die Band beginnt zu spielen
Bass, drums and all
Bass, Schlagzeug und alles
It's amazing, they got that super swing
Es ist unglaublich, sie haben diesen super Swing
And the Duke enters the stage
Und der Duke betritt die Bühne
He's radiant in a glowing white tuxedo
Er strahlt in einem leuchtend weißen Smoking
¡Oye! Uy, pero ¿Qué es esto?
¡Oye! Uy, aber was ist das?
Esto es Duke Ellington
Das ist Duke Ellington
Esto es un pato, eso es un pato Ellington
Das ist eine Ente, das ist eine Enten-Ellington
Dad, this is not "Duke Ellington" but, but "Duck Ellington"
Papa, das ist nicht "Duke Ellington", sondern, sondern "Duck Ellington"
This is a dream
Das ist ein Traum
¿Qué?
Was?
I'm sorry, dad, but you're dead
Es tut mir leid, Papa, aber du bist tot
You've lost a battle to cancer
Du hast den Kampf gegen den Krebs verloren
Oh no! No, I cryed so hard
Oh nein! Nein, ich habe so sehr geweint
I could feel my tears forming to rivers under my eyes
Ich konnte spüren, wie meine Tränen zu Flüssen unter meinen Augen wurden
In dreams emotions are overwhelming
In Träumen sind Emotionen überwältigend





Writer(s): Jean Michel Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.