Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv -
Jean Mouton
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv
Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv
It's
a
narrow
line
I'm
walkin'
Es
ist
ein
schmaler
Grat,
auf
dem
ich
gehe
Better
watch
myself
Ich
passe
besser
auf
mich
auf
'Cause
we
got
everybody
talkin'
Denn
alle
reden
über
uns
And
I
can
hear
'em
say
Und
ich
kann
sie
sagen
hören
Maybe
in
another
lifetime
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
when
you're
older
Vielleicht,
wenn
du
älter
bist
What
they
don't
know
is
Was
sie
nicht
wissen
ist
I've
already
made
up
my
mind
(My
mind)
Ich
habe
mich
schon
entschieden
(Mein
Entschluss)
And
yes
I
know
what
love
is
Und
ja,
ich
weiß,
was
Liebe
ist
'Cause
we
are,
two
old
souls,
Denn
wir
sind,
zwei
alte
Seelen,
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
We
can
run,
I
will
follow
you
to
the
end
of
the
earth
Wir
können
rennen,
ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Where
we
can
see
forever,
Wo
wir
für
immer
sehen
können,
They
can
never
tear
us
apart
Sie
können
uns
niemals
trennen
Two
old
souls,
Zwei
alte
Seelen,
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
Two
young
hearts
Zwei
junge
Herzen
They
say
we're
too
young
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung
I
could
lie
awake
in
darkness
Ich
könnte
wach
im
Dunkeln
liegen
Oh
just
to
dream
of
you
Oh,
nur
um
von
dir
zu
träumen
And
you
could
lay
your
head
on
my
chest
Und
du
könntest
deinen
Kopf
auf
meine
Brust
legen
Yeah,
just
like
you
always
do
Ja,
genau
wie
du
es
immer
tust
Maybe
in
another
lifetime
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
when
we're
older
Vielleicht,
wenn
wir
älter
sind
At
least
we
know
that
Wenigstens
wissen
wir
das
We've
already
made
up
our
minds
(our
minds)
Wir
haben
uns
schon
entschieden
(Unser
Entschluss)
And
yes
we
know
what
love
is
Und
ja,
wir
wissen,
was
Liebe
ist
'Cause
we
are
two
old
souls,
Denn
wir
sind
zwei
alte
Seelen,
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
We
can
run,
I
will
follow
you
to
the
end
of
the
earth
Wir
können
rennen,
ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Where
we
can
see
forever,
Wo
wir
für
immer
sehen
können,
They
can
never
tear
us
apart
Sie
können
uns
niemals
trennen
Two
old
souls,
Zwei
alte
Seelen,
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
Two
young
hearts
Zwei
junge
Herzen
We're
gonna
keep
on
runnin'
Wir
werden
weiterrennen
Runnin'
for
all
that
we
are
Rennen
für
alles,
was
wir
sind
We
want
it
all
or
nothing
Wir
wollen
alles
oder
nichts
We
knew
it
right
from
the
start
Wir
wussten
es
von
Anfang
an
We
are
apart
of
something
Wir
sind
ein
Teil
von
etwas
Something
as
old
as
time,
time,
time
Etwas
so
alt
wie
die
Zeit,
Zeit,
Zeit
'Cause
we
are
two
old
souls
Denn
wir
sind
zwei
alte
Seelen
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
We
can
run,
I
will
follow
you
to
the
end
of
the
earth
Wir
können
rennen,
ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Where
we
can
see
forever,
Wo
wir
für
immer
sehen
können,
They
can
never
tear
us
apart
Sie
können
uns
niemals
trennen
Two
old
souls,
Zwei
alte
Seelen,
With
two
young
hearts
Mit
zwei
jungen
Herzen
Two
young
hearts
Zwei
junge
Herzen
You're
never
too
young
Du
bist
niemals
zu
jung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.