Jean Mouton feat. Gabrieli & Paul McCreesh - Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv - traduction des paroles en allemand

Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv - Jean Mouton traduction en allemand




Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv
Nesciens Mater virgo virum - motet: 8vv
It's a narrow line I'm walkin'
Es ist ein schmaler Grat, auf dem ich gehe
Better watch myself
Ich passe besser auf mich auf
'Cause we got everybody talkin'
Denn alle reden über uns
And I can hear 'em say
Und ich kann sie sagen hören
Maybe in another lifetime
Vielleicht in einem anderen Leben
Maybe when you're older
Vielleicht, wenn du älter bist
What they don't know is
Was sie nicht wissen ist
I've already made up my mind (My mind)
Ich habe mich schon entschieden (Mein Entschluss)
And yes I know what love is
Und ja, ich weiß, was Liebe ist
'Cause we are, two old souls,
Denn wir sind, zwei alte Seelen,
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
We can run, I will follow you to the end of the earth
Wir können rennen, ich werde dir bis ans Ende der Welt folgen
Where we can see forever,
Wo wir für immer sehen können,
They can never tear us apart
Sie können uns niemals trennen
Two old souls,
Zwei alte Seelen,
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
Two young hearts
Zwei junge Herzen
They say we're too young
Sie sagen, wir sind zu jung
I could lie awake in darkness
Ich könnte wach im Dunkeln liegen
Oh just to dream of you
Oh, nur um von dir zu träumen
And you could lay your head on my chest
Und du könntest deinen Kopf auf meine Brust legen
Yeah, just like you always do
Ja, genau wie du es immer tust
Maybe in another lifetime
Vielleicht in einem anderen Leben
Maybe when we're older
Vielleicht, wenn wir älter sind
At least we know that
Wenigstens wissen wir das
We've already made up our minds (our minds)
Wir haben uns schon entschieden (Unser Entschluss)
And yes we know what love is
Und ja, wir wissen, was Liebe ist
'Cause we are two old souls,
Denn wir sind zwei alte Seelen,
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
We can run, I will follow you to the end of the earth
Wir können rennen, ich werde dir bis ans Ende der Welt folgen
Where we can see forever,
Wo wir für immer sehen können,
They can never tear us apart
Sie können uns niemals trennen
Two old souls,
Zwei alte Seelen,
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
Two young hearts
Zwei junge Herzen
We're gonna keep on runnin'
Wir werden weiterrennen
Runnin' for all that we are
Rennen für alles, was wir sind
We want it all or nothing
Wir wollen alles oder nichts
We knew it right from the start
Wir wussten es von Anfang an
We are apart of something
Wir sind ein Teil von etwas
Something as old as time, time, time
Etwas so alt wie die Zeit, Zeit, Zeit
'Cause we are two old souls
Denn wir sind zwei alte Seelen
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
We can run, I will follow you to the end of the earth
Wir können rennen, ich werde dir bis ans Ende der Welt folgen
Where we can see forever,
Wo wir für immer sehen können,
They can never tear us apart
Sie können uns niemals trennen
Two old souls,
Zwei alte Seelen,
With two young hearts
Mit zwei jungen Herzen
Two young hearts
Zwei junge Herzen
You're never too young
Du bist niemals zu jung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.