Jean Paul Strauss - Matarina,Mambo de Machaguay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Paul Strauss - Matarina,Mambo de Machaguay




Matarina,Mambo de Machaguay
Матарина, Мамбо из Мачагуая
Desde lejos he venido
Издалека я пришел,
Solamente por quererte
Только чтобы любить тебя,
Solamante por amarte
Только чтобы обожать тебя,
Eso no reconoces
Этого ты не признаешь,
Preciosa cajamarquina
Прекрасная кахамаркинья,
Preciosa cajamarquina
Прекрасная кахамаркинья.
Matarina matarina
Матарина, матарина,
Matarina de algodón
Матарина из хлопка,
Si no lloran tus ojitos
Если не плачут твои глазки,
Llorará mi corazón
Будет плакать мое сердце.
Matarina matarina
Матарина, матарина,
Matarina de algodón
Матарина из хлопка,
Si no lloran tus ojitos
Если не плачут твои глазки,
Llorará mi corazón
Будет плакать мое сердце.
Los corazones abiertos
Сердца открыты,
Para alegrar nuestra tierra
Чтобы радовать нашу землю,
Para alegrar nuestra tierra
Чтобы радовать нашу землю,
Todos cantando y bailando
Все поют и танцуют,
Que el carnaval ha llegado
Карнавал пришел,
Que el carnaval ha llegado
Карнавал пришел.
Matarina matarina
Матарина, матарина,
Matarina de algodón
Матарина из хлопка,
Si no lloran tus ojitos
Если не плачут твои глазки,
Llorará mi corazón
Будет плакать мое сердце.
Matarina matarina
Матарина, матарина,
Matarina de algodón
Матарина из хлопка,
Si no lloran tus ojitos
Если не плачут твои глазки,
Llorará mi corazón
Будет плакать мое сердце.
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая.
Desde Lima vengo a mi Machaguay
Из Лимы я приехал в мой Мачагуай,
Desde Lima vengo a mi Machaguay
Из Лимы я приехал в мой Мачагуай,
A bailar el mambo de mi Machaguay
Танцевать мамбо моего Мачагуая,
A bailar el mambo de mi Machaguay
Танцевать мамбо моего Мачагуая.
Por el cerro negro me lo voy a llevar
Через Черную гору я тебя унесу,
Por el cerro negro me lo voy a llevar
Через Черную гору я тебя унесу,
A la maraqueña me lo voy a robar
У девушки из Мараке я тебя украду,
A la maraqueña me lo voy a robar
У девушки из Мараке я тебя украду.
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая.
Si tocan la puerta señora yo soy
Если постучат в дверь, сеньора, это я,
Si tocan la puerta señora yo soy
Если постучат в дверь, сеньора, это я,
Vengo a despedirme, mañana me voy
Пришел попрощаться, завтра уезжаю,
Vengo a despedirme, mañana me voy
Пришел попрощаться, завтра уезжаю.
Si tocan la puerta señora yo soy
Если постучат в дверь, сеньора, это я,
Si tocan la puerta señora yo soy
Если постучат в дверь, сеньора, это я,
Vengo a despedirme, mañana me voy
Пришел попрощаться, завтра уезжаю,
Vengo a despedirme, mañana me voy
Пришел попрощаться, завтра уезжаю.
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая,
Mambo qué rico el mambo, mambo de machaguay
Мамбо, как прекрасен мамбо, мамбо из Мачагуая.





Writer(s): César Ramiro Bringas, Luis Pizarro Cedrón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.