Jean-Philippe Rameau feat. Patricia Petibon, Kevin Greenlaw, La Cetra Barockorchester Basel, Andrea Marcon & La Cetra Vocalensemble Basel - Les indes galantes / Nouvelle Entrée: Les Sauvages Scène 6: Danse du Grand Calumet de la Paix (Rondeau) - Forêts paisibles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Philippe Rameau feat. Patricia Petibon, Kevin Greenlaw, La Cetra Barockorchester Basel, Andrea Marcon & La Cetra Vocalensemble Basel - Les indes galantes / Nouvelle Entrée: Les Sauvages Scène 6: Danse du Grand Calumet de la Paix (Rondeau) - Forêts paisibles




Les indes galantes / Nouvelle Entrée: Les Sauvages Scène 6: Danse du Grand Calumet de la Paix (Rondeau) - Forêts paisibles
The Gallant Indies / New Entry: The Savages Scene 6: Dance of the Grand Calumet of Peace (Rondeau) - Peaceful Forests
Forêts paisibles
Peaceful forests
Forêts paisibles
Peaceful forests
Jamais un vain désir ne trouble ici nos coeurs
Never does a vain desire disturb our hearts here
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
Fortune, ce n'est pas au prix de tes faveurs
Fortune, it's not at the cost of your favors
Forêts paisibles
Peaceful forests
Forêts paisibles
Peaceful forests
Jamais un vain désir ne trouble ici nos coeurs
Never does a vain desire disturb our hearts here
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
Fortune, ce n'est pas au prix de tes faveurs
Fortune, it's not at the cost of your favors
Dans nos retraites
In our retreats
Dans nos retraits
In our retreats
Grandeur, ne viens jamais offrir tes faux attraits!
Grandeur, never come to offer your false attractions!
Ciel, ciel tu les as faites
Heaven, heaven you made them
Pour l'innocence et pour la paix
For innocence and for peace
Forêts paisibles
Peaceful forests
Forêts paisibles
Peaceful forests
Jamais un vain désir ne trouble ici nos coeurs
Never does a vain desire disturb our hearts here
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
Fortune, ce n'est pas au prix de tes faveurs
Fortune, it's not at the cost of your favors
Jouissons dans nos asiles
Let us have good time in our asylums
Jouissons des biens tranquilles!
Let's enjoy the peaceful goods
Ah, peut-on être heureux!
Ah, can we be happy?
Quand on forme d'autres voeux
When we make other wishes
Forêts paisibles
Peaceful forests
Forêts paisibles
Peaceful forests
Jamais un vain désir ne trouble ici nos coeurs
Never does a vain desire disturb our hearts here
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
S'ils sont sensibles
If they are sensitive
Fortune, ce n'est pas au prix de tes faveurs
Fortune, it's not at the cost of your favors





Writer(s): Jean-philippe Rameau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.