Paroles et traduction Jean-Philippe Rameau - Les Indes galantes : Air des sauvages
Les Indes galantes : Air des sauvages
Галантные Индии: Ария дикарей
Forêts
paisibles,
Тихие
леса,
Jamais
un
vain
désir
ne
trouble
ici
nos
cœurs
Никогда
суетное
желание
не
тревожит
здесь
наши
сердца.
S'ils
sont
sensibles,
Если
они
и
чувствительны,
Fortune,
ce
n'est
pas
au
prix
de
tes
faveurs
Судьба,
то
не
к
твоим
услугам.
Forêt
paisibles,
Тихие
леса,
Jamais
un
vain
désir
ne
trouble
ici
nos
cœurs
Никогда
суетное
желание
не
тревожит
здесь
наши
сердца.
S'ils
sont
sensibles,
Если
они
и
чувствительны,
Fortune,
ce
n'est
pas
au
prix
de
tes
faveurs
Судьба,
то
не
к
твоим
услугам.
Dans
nos
retraites,
В
наши
уединения,
Grandeur,
ne
viens
jamais
Величие,
не
приходи
никогда
Offrir
de
faux
attraits!
Предлагать
ложные
прелести!
Ciel,
ciel,
tu
les
as
faites
Небо,
небо,
ты
создал
их
Pour
l'innocence
et
pour
la
paix
Для
невинности
и
для
мира.
Forêt
paisibles,
Тихие
леса,
Jamais
un
vain
désir
ne
trouble
ici
nos
cœurs
Никогда
суетное
желание
не
тревожит
здесь
наши
сердца.
S'ils
sont
sensibles,
Если
они
и
чувствительны,
Fortune,
ce
n'est
pas
au
prix
de
tes
faveurs
Судьба,
то
не
к
твоим
услугам.
Jouissons
dans
nos
asiles
Наслаждаемся
в
своих
убежищах,
Jouissons
des
biens
tranquilles!
Наслаждаемся
спокойствием!
Ah!
Peut-on
être
heureux
Ах!
Можно
ли
быть
счастливым,
Quand
on
forme
d'autres
vœux?
Когда
загадываешь
другие
желания?
Forêt
paisibles,
Тихие
леса,
Jamais
un
vain
désir
ne
trouble
ici
nos
cœurs
Никогда
суетное
желание
не
тревожит
здесь
наши
сердца.
S'ils
sont
sensibles,
Если
они
и
чувствительны,
Fortune,
ce
n'est
pas
au
prix
de
tes
faveurs
Судьба,
то
не
к
твоим
услугам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Mechaly, Jean-philippe Rameau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.