Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland feat. Celine Dion - Une chance qu'on s'a (feat. Céline Dion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une chance qu'on s'a (feat. Céline Dion)
A Chance We Have (feat. Céline Dion)
Une
chance
que
j't'ai
A
chance
I
have
you
Je
t'ai,
tu
m'as
I
have
you,
you
have
me
Une
chance
qu'on
s'a
A
chance
we
have
Quand
tu
m'appelles
"mon
p'tit
loup"
When
you
call
me
"my
little
wolf"
Avec
ta
belle
voix
With
your
beautiful
voice
Tu
panses
mes
bleus
You
heal
my
wounds
Tu
tues
tous
mes
papillons
noirs
You
kill
all
my
black
butterflies
Tu
fais
des
boules
de
lumières
You
make
balls
of
light
Avec
tes
p'tits
doigts
With
your
little
fingers
Tu
fous
la
trouille
aux
hiboux
You
scare
the
owls
Une
chance
que
j't'ai
A
chance
I
have
you
Je
t'ai,
tu
m'as
I
have
you,
you
have
me
Une
chance
qu'on
s'a
A
chance
we
have
J'suis
pas
très
grand
I'm
not
very
tall
Pas
très
fort
Not
very
strong
Mais
que
personne
vienne
But
let
no
one
come
Te
faire
d'la
peine
To
hurt
you
Sans
d'abord
me
passer
sur
le
corps
Without
first
stepping
over
my
body
Fie-toi
sur
moi
Trust
in
me
Mon
bon
chat
My
sweet
kitty
T'auras
jamais
peur
You'll
never
be
afraid
Tant
que
j'vivrai
As
long
as
I
live
Même,
même
si
je
meurs
Even,
even
if
I
die
Une
chance
que
j't'ai
A
chance
I
have
you
Je
ferais
tous
les
planétariums
I
would
visit
all
the
planetariums
Je
t'ai,
tu
m'as
I
have
you,
you
have
me
Chercher
dans
toutes
les
galaxies
Search
all
the
galaxies
La
crème
des
femmes
For
the
cream
of
women
Que
je
finirai
dans
ton
lit
That
I
may
end
up
in
your
bed
Le
paradis
c'est
ici
Paradise
is
here
Y'a
pas
d'autres
vies
There
are
no
other
lives
J'te
donne
la
mienne
I
give
you
mine
Parce
que
je
t'aime
à
l'infini
Because
I
love
you
infinitely
Une
chance
que
j't'ai
A
chance
I
have
you
J'ferais
tous
les
planétariums
I
would
visit
all
the
planetariums
Je
t'ai,
tu
m'as
I
have
you,
you
have
me
Chercher
dans
toutes
les
galaxies
Search
all
the
galaxies
Une
chance
qu'on
s'a
A
chance
we
have
Une
chance
qu'on
s'aime
A
chance
we
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Ferland, Alain Leblanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.