Jean-Pierre Ferland - After Shave - traduction des paroles en allemand

After Shave - Jean-Pierre Ferlandtraduction en allemand




After Shave
After Shave
Regardez-moi, regardez -moi
Schau mich an, schau mich an
Ma vie est toute écrite
Mein ganzes Leben steht geschrieben
Autour de ma bouche et dans mes pattes d'oies
Um meinen Mund und in meinen Krähenfüßen
Regardez-moi Écoutez- moi
Schau mich an, hör mir zu
Écoutez-moi la voix, J'ai eu des aventures, des dures et des douces
Hör meiner Stimme zu, ich hatte Abenteuer, harte und sanfte
Qui me sont restées .
Die mir hier geblieben sind.
Des dures et des douces.
Harte und sanfte.
Écoutez-moi.
Hör mir zu.
J'ai partout sur la gueule les romans de ma vie
Überall auf meinem Gesicht stehen die Romane meines Lebens
La pédale au plancher...
Das Pedal am Bodenblech...
L'amour à tour de bras.
Liebe mit vollen Armen.
Tout est écrit ... Tout est écrit là.
Alles steht dort geschrieben... Alles steht dort geschrieben.
Regardez-moi, regardez-moi
Schau mich an, schau mich an
Ma vie se raconte, dans mes commissures
Mein Leben erzählt sich in meinen Mundwinkeln
Et mes rides à la fois. dans mes commissures.
Und meinen Falten zugleich. in meinen Mundwinkeln.
Regardez- moi.
Schau mich an.
J'ai partout sur la gueule le roman de ma vie
Überall auf meinem Gesicht steht der Roman meines Lebens
Gag la pédale au plancher.
Gewonnen. Das Pedal am Bodenblech.
L'amour à tour de bras.
Liebe mit vollen Armen.
Tout est écrit là... Tout est écrit là.
Alles steht dort geschrieben... Alles steht dort geschrieben.
Je veux que tout le monde m'aime.
Ich will, dass alle mich lieben.
Que tout le monde me prenne dans ses bras.
Dass alle mich in die Arme nehmen.
Une seule personne, qui m'aime pas la gueule et
Eine einzige Person, die mein Gesicht nicht mag, und
Je ne mourai pas.
Ich werde nicht sterben.
Écoutez-moi, écoutez-moi la voix.
Hör mir zu, hör meiner Stimme zu.
Pas une rainure, pas une bride aux yeux, que je n'aime pas
Keine Furche, keine Falte an den Augen, die ich nicht mag
Pas une bride aux yeux.
Keine Falte an den Augen.
Regardez-moi.
Schau mich an.
J'ai partout sur la gueule le roman de ma vie.
Überall auf meinem Gesicht steht der Roman meines Lebens.
Gagné la pédale au plancher.
Gewonnen. Das Pedal am Bodenblech.
L'amour à tour de bras.
Liebe mit vollen Armen.
Tout est écrit là... tout est écrit là.
Alles steht dort geschrieben... alles steht dort geschrieben.





Writer(s): Robert Cohen, Jean-pierre Ferland, Alain Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.