Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Avant de m'assagir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant de m'assagir
Before I Settle Down
Avant
de
m'assagir
Before
I
settle
down
Avant
de
jeter
l'ancre
Before
I
drop
anchor
De
ménager
mon
cœur
Protect
my
heart
De
couver
ma
santé
Nurture
my
health
Avant
de
raconter
Before
I
recount
Mes
souvenirs
à
l'encre
My
inked
memories
De
vouloir
sans
pouvoir
Long
for
what's
beyond
reach
Et
de
compter
mes
lauriers
Count
my
accolades
Avant
cette
saison
Before
that
season
Avant
cette
retraite
Before
that
retirement
Je
veux
sauter
les
ponts
I
want
to
jump
the
bridges
Les
murs
et
les
hauts
bords
The
walls
and
the
cliffs
Je
veux
briser
les
rangs
I
want
to
break
ranks
Les
cadres
et
les
fenêtres
The
frames
and
the
windows
Je
veux
mourir
ma
vie
I
want
to
live
my
life
Et
non
vivre
ma
mort
And
not
live
my
death
Je
veux
vivre
en
mon
temps
I
want
to
live
in
my
time
Saboter
les
coutumes
Sabotage
customs
Piller
les
conventions
Plunder
conventions
Sabrer
les
règlements
Slash
regulations
Avant
ce
coup
de
vieux
Before
that
stroke
of
old
age
Avant
ce
mauvais
rhume
Before
that
nasty
cold
Qui
tuera
mes
envies
That
will
kill
my
desires
Et
mes
32
dents
And
my
32
teeth
Et
si
je
le
pouvais
And
if
I
could
Je
ferais
mieux
encore
I
would
do
better
still
Je
me
dédoublerais
I
would
split
myself
in
two
Pour
vivre
comme
il
faut
To
live
as
I
should
Le
jour,
pour
ce
qu'il
est
The
day,
for
what
it
is
La
vie,
pour
ce
qu'elle
vaut
Life,
for
what
it's
worth
Ça,
c'est
mourir
sa
vie
That's
living
one's
life
Et
non
vivre
sa
mort
And
not
living
one's
death
Je
ne
veux
rien
savoir
I
want
to
know
nothing
Je
ne
veux
rien
comprendre
I
want
to
understand
nothing
Je
veux
recommencer
I
want
to
start
over
Je
veux
voir,
je
veux
prendre
I
want
to
see,
I
want
to
take
Il
sera
toujours
temps
There
will
always
be
time
Et
jamais
assez
tard
And
never
enough
time
D'accrocher
ses
patins
To
hang
up
one's
skates
D'éteindre
son
regard
To
dim
one's
gaze
Je
ne
veux
pas
survivre
I
don't
want
to
survive
Je
ne
veux
pas
subir
I
don't
want
to
endure
Je
veux
prendre
mon
temps
I
want
to
take
my
time
Me
trouver,
m'affranchir
Find
myself,
liberate
myself
Me
tromper
de
bateau
Get
on
the
wrong
boat
De
pays
ou
de
port
In
the
wrong
country
or
port
Mais
bien
mourir
ma
vie
But
truly
live
my
life
Et
non
vivre
ma
mort
And
not
live
my
death
Mais
au
premier
détour
But
at
the
first
detour
À
la
première
peine
At
the
first
hardship
Je
me
mets
à
gémir
I
start
to
groan
À
pleurer
sur
mon
sort
To
weep
over
my
lot
À
penser
à
plus
tard
To
think
of
later
À
calculer
mes
cennes
To
count
my
pennies
Et
à
vivre
ma
vie
And
to
live
my
life
Et
à
vivre
ma
mort
And
to
live
my
death
Je
cherche
votre
cou
I
seek
your
neck
Je
vous
prends
par
la
taille
I
take
you
by
the
waist
On
se
fait
si
petit,
petit
We
make
ourselves
so
small,
so
small
Quand
on
a
peur
When
we're
afraid
Je
ne
suis
plus
géant
I
am
no
longer
a
giant
Je
ne
suis
plus
canaille
I
am
no
longer
a
rogue
Je
couve
ma
santé
I
nurture
my
health
Et
je
ménage
mon
cœur
And
I
protect
my
heart
Et
puis
je
me
reprends
And
then
I
pull
myself
together
Et
puis
je
me
répète
And
then
I
tell
myself
Qu'avant
cette
saison
That
before
that
season
Avant
cette
retraite
Before
that
retirement
Il
faut
sauter
les
ponts
We
must
jump
the
bridges
Les
murs
et
les
haut-bords
The
walls
and
the
cliffs
Il
faut
mourir
sa
vie
We
must
live
our
lives
Et
non
vivre
sa
mort
And
not
live
our
deaths
Et
pendant
ce
temps-là
And
all
the
while
Le
printemps
se
dégivre
Spring
thaws
Le
jour
fait
ses
journées
The
day
makes
its
days
La
nuit,
ses
veillées
The
night,
its
night
watches
C'est
à
recommencer
It
is
in
starting
over
Que
l'on
apprend
à
vivre
That
we
learn
to
live
Que
ce
soit
vrai
ou
pas
Whether
it's
true
or
not
Moi,
j'y
crois
I
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.