Jean-Pierre Ferland - Chapeau - traduction des paroles en russe

Chapeau - Jean-Pierre Ferlandtraduction en russe




Chapeau
Шляпа
Elle est arrivée nue comme un cœur d'artichaut
Она пришла нагая, как сердце артишока,
L'amour en bandoulière les cheveux sur le dos
С любовью за плечами, волосы по спине.
Chapeau!
Chapeau!
Fit table rase des pies, des filles à cordon-bleu
Стерла с лица земли всех сорок, всех хозяюшек примерных,
L'amour en bandoulière les cheveux sur les yeux
С любовью за плечами, волосы на глазах.
Chapeau, chapeau
Снимаю шляпу, снимаю шляпу!
Gitane par papa et putain par maman
Цыганка от отца и блудница от матери,
C'était beaucoup trop beau, on n'en voulait pas tant
Это было слишком прекрасно, мы не хотели столько.
Chapeau!
Chapeau!
Au rythme de ses dents, dansa jusqu'à Gaston
В ритме своих зубов, танцевала до самого Гастона,
Lui prit la main et lui lut les lignes de son front
Взяла его за руку и прочла линии на его лбу.
Tu n'es pas très très beau, Gaston Gaston
Ты не очень-то красив, Гастон, Гастон,
Tu ne portes même pas de chapeau, Gaston Gaston
Ты даже не носишь шляпу, Гастон, Гастон,
Et je lis dans ton front que tu n'as pas de filles
И я вижу на твоем лбу, что у тебя нет девушек,
Gaston, viens mourir chez-moi Gaston
Гастон, приходи умереть ко мне, Гастон,
Je goûte la vanille
Я люблю ваниль.
Tu verras cent soleils dans une nuit
Ты увидишь сто солнц за одну ночь,
Cent nuits dans un seul amour
Сто ночей в одной любви,
Tu croqueras la vie qui sent la vie
Ты вкусишь жизнь, которая пахнет жизнью,
Je serai ton abat-jour
Я буду твоим абажуром.
Il est revenu gris comme un porte-drapeau
Он вернулся серым, как знаменосец,
Et la larme de sang et le cœur sur le dos
Со слезой крови и сердцем нараспашку.
Chapeau!
Chapeau!
Il est revenu gris d'amour et le cerveau
Он вернулся седым от любви и с мозгами набекрень,
Maudissant le pays des gitans, des chameaux
Проклиная страну цыган и верблюдов.
Chapeau, chapeau
Снимаю шляпу, снимаю шляпу!
On le trouva trop beau, on le pleura trop tôt
Мы нашли его слишком красивым, мы оплакивали его слишком рано,
Il en est mort bientôt dans son triste château
Он вскоре умер в своем печальном замке.
Chapeau
Chapeau!
Ses amis moins jaloux parce qu'il n'était plus
Его друзья, менее ревнивые, потому что его больше не было,
Lui chantèrent en canon ce drôle de libéra
Спели ему каноном эту странную либеру.
Tu n'étais pas très beau, Gaston Gaston
Ты не был очень красив, Гастон, Гастон,
Tu ne portais pas de chapeau, Gaston Gaston
Ты не носил шляпу, Гастон, Гастон,
T'avais le cœur trop grand, trop grand pour une fille
У тебя было слишком большое сердце, слишком большое для одной девушки,
Tu as droit au panthéon, emportes-y tes billes
Ты заслужил пантеон, забирай туда свои шарики.
Sonnez, sonnez, sonnez, sonnez
Звоните, звоните, звоните, звоните,
Sonnez campaniles, Gaston nous est revenu
Звоните, колокола, Гастон вернулся к нам,
Raidi par l'amour, le cœur en béquilles
Окоченевший от любви, с сердцем на костылях,
Mais Gaston, n'est pas mort cocu
Но Гастон не умер рогоносцем.
Chapeau!
Chapeau!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.