Jean-Pierre Ferland - Fleurs De Macadam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Fleurs De Macadam




Fleurs De Macadam
Цветы асфальта
Un brin de soleil, six pieds de boucane
Луч солнца, шесть футов дыма,
Un escalier en tire-bouchon
Лестница винтовая,
Les voisins d'en haut qui se chicanent
Соседи сверху ругаются,
Ma mère qui veille sur son balcon
Мама моя на балконе сидит.
Deux pissenlits, trois cents poubelles
Два одуванчика, триста мусорных баков,
Enlignés comme mes seize ans
Выстроились в ряд, как мои шестнадцать лет.
Et dans leur dos un coin de ruelle
А за ними, в уголке переулка,
Mon premier verre de whisky blanc
Мой первый стакан белого виски.
Blanc, blanc, blanc
Белого, белого, белого.
On a poussé à l'ombre des cheminées
Мы росли в тени дымоходов,
Les pieds dans le mortier
Ноги в растворе,
Le nez dans la boucane
Нос в дыму,
Moitié cheminée, moitié merisier
Наполовину дымоход, наполовину вишня.
Comme une fleur de macadam
Как цветок асфальта.
La fantaisie plus grand que la panse
Фантазия больше, чем живот,
On rêve d'acheter ces cheminées
Мы мечтали купить эти дымоходы,
De s'en faire une lorgnette immense
Сделать из них огромную подзорную трубу,
Pour voir ce qui se passe de l'autre côté
Чтобы увидеть, что происходит по ту сторону.
Comme à chaque jour suffit sa peine
Как говорится, каждому дню хватает своих забот.
Frette en hiver, chaude en été
Холодная зимой, жаркая летом,
On se dit ma cour vaut bien la sienne
Мы говорим себе: мой двор не хуже твоего,
Même si ce n'est pas toujours rose bébé
Даже если это не всегда радужно, детка.
Bé, bé,
Детка, детка, детка.
On a poussé à l'ombre des cheminées
Мы росли в тени дымоходов,
Les pieds dans le mortier
Ноги в растворе,
Le nez dans la boucane
Нос в дыму,
Moitié cheminée, moitié merisier
Наполовину дымоход, наполовину вишня.
Comme une fleur de macadam
Как цветок асфальта.
Et comme on pousse, v'là comme on cause
И как растем, так и болтаем,
Les dents prises dans le béton armé
Зубы впившись в железобетон,
Fantaisies en forme de prose
Фантазии в форме прозы,
Écrite à l'oeil rythmée au pied
Написанной на глаз, отмеренной ногой.
Hey, pssst
Эй, тссс,
Le poing tendu, le juron juste
Кулак сжат, ругательство меткое,
La peur de rien, l'envie de tout
Ничего не боимся, все хотим,
Mais la peur du plus robuste
Но боимся самого сильного,
Au premier jupon qui se fait doux
Перед первой юбкой, что покажется нежной.
Doux, doux, doux
Нежной, нежной, нежной.
On a poussé à l'ombre des cheminées
Мы росли в тени дымоходов,
Les pieds dans le mortier
Ноги в растворе,
Le nez dans la boucane
Нос в дыму,
Moitié cheminée, moitié merisier
Наполовину дымоход, наполовину вишня.
Comme une fleur de macadam
Как цветок асфальта.
Le macadam c'est comme la cliche
Асфальт как мозоль,
Ça passe quand on y met le temps
Проходит, если дать ему время.
Mais pour moi, plus le temps s'effrite
Но для меня, чем больше время крошится,
Moins j'ai le goût des fleurs des champs
Тем меньше мне нравятся полевые цветы.
Quand je serai vieux, quand je serai riche
Когда я стану старым, когда я стану богатым,
Quand j'aurai eu trois fois vingt ans
Когда мне будет трижды двадцать,
Sur la plus haute des corniches
На самом высоком карнизе
J'irai proser mes vieux printemps
Я буду рассказывать о своих прошлых веснах.
Qu'on aligne mes trois cents poubelles
Пусть выстроят мои триста мусорных баков,
Et que l'on plante deux pissenlits
И пусть посадят два одуванчика,
Que ma rue mette ses jarretelles
Пусть моя улица наденет подвязки,
La fleur de macadam s'ennuie
Цветку асфальта скучно.
Et j'irai me reposer à l'ombre des cheminées
И я пойду отдохнуть в тени дымоходов,
Les pieds dans le mortier
Ноги в растворе,
Le nez dans la boucane
Нос в дыму,
Moitié cheminée, moitié merisier
Наполовину дымоход, наполовину вишня.
Comme une fleur de macadam
Как цветок асфальта.





Writer(s): Jean-pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.