Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Il faut des amoureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut des amoureux
Нужны влюбленные
Ils
n′ont
rien
à
dire
Им
нечего
сказать,
Ils
se
lisent
dans
les
yeux
Они
читают
друг
друга
во
взглядах.
C'est
fou
comme
le
temps
passe
Это
безумие,
как
быстро
летит
время,
Tellement
ils
sont
deux
Ведь
их
двое.
C′est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
S'il
fallait
que
quelqu′un
d′autre
Если
бы
кто-то
другой
S'aime
plus
que
nous
Любил
сильнее,
чем
мы,
Que
ce
s′rait
douloureux
Как
бы
это
было
больно.
Que
les
fleurs
se
dépétalent
Пусть
цветы
опадают,
Que
les
étoiles
s'éteignent
Пусть
звезды
гаснут,
On
s′en
contrefout
Нам
все
равно.
L'amour
est
méchant
Любовь
жестока.
Quand
je
s′rai
vieux
Когда
я
состарюсь,
Crève-moi
les
yeux
Выколи
мне
глаза.
Ils
aimeraient
mieux
mourir
Они
предпочли
бы
умереть,
Que
de
perdre
un
des
deux
Чем
потерять
друг
друга.
C'est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
Le
bon
dieu
qui
fait
l′irlande
et
la
bosnie
Бог,
который
создал
Ирландию
и
Боснию,
Quand
il
s′excuse
Когда
извиняется,
Il
fait
des
amoureux
Создает
влюбленных.
Ce
n'est
pas
qu′on
s'oublie
Дело
не
в
том,
что
мы
забываемся,
Qu′on
se
donne
Что
отдаемся,
Quand
l'amour
nous
tombe
dessus
Когда
любовь
обрушивается
на
нас,
C′est
simplement
que
l'on
n'existe
plus
Просто
мы
перестаем
существовать.
Dans
l′espace
В
пространстве,
Ils
s′accoutument
à
tahiti
Они
привыкают
к
Таити
Sur
l'envers
des
nuages
На
обратной
стороне
облаков.
Ils
font
du
chesterfield
Они
нежатся,
словно
на
честерфилде.
Embrasse-moi
davantage
Целуй
меня
еще
сильнее,
Approche
encore
un
peu
Приблизься
еще
немного.
Dans
l′espace
В
пространстве,
Écartés
dans
la
brume
d'amour
Затерянные
в
любовном
тумане.
Je
ne
veux
pas
être
riche
Я
не
хочу
быть
богатым,
Je
ne
veux
pas
être
heureux
Я
не
хочу
быть
счастливым,
C′est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
Ils
s′embrassent
sur
la
langue
Они
целуются
взасос,
Pas
amers
et
pas
dégueux
Не
горькие
и
не
противные,
Ils
font
des
tresses
avec
leurs
jambes
Они
сплетают
ноги,
Jusqu'à
c'qu′ils
se
fassent
des
bleus
Пока
не
появятся
синяки.
C′est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
L′eau
qui
tombe
des
beaux
yeux
Слезы,
Ne
touche
pas
la
terre
Не
касаются
земли,
N'atteint
pas
les
cieux
Не
достигают
небес.
Ce
n′est
pas
qu'on
s′oublie
Дело
не
в
том,
что
мы
забываемся,
Qu'on
se
donne
Что
отдаемся,
Quand
l'amour
nous
tombe
dessus
Когда
любовь
обрушивается
на
нас,
C′est
tout
simplement
que
l′on
Просто
мы
N'existe
plus
Перестаем
существовать.
Dans
l′espace
В
пространстве,
Écartés
dans
la
brume
d'amour
Затерянные
в
любовном
тумане.
Je
ne
veux
pas
être
riche
Я
не
хочу
быть
богатым,
Je
ne
veux
pas
être
heureux
Я
не
хочу
быть
счастливым,
Embrasse-moi
davantage
Целуй
меня
еще
сильнее,
Approche
encore
un
peu
Приблизься
еще
немного.
C′est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
Dans
l′espace
В
пространстве,
Qu'on
s'accoutume
à
tahiti
Мы
привыкаем
к
Таити
Sur
l′envers
des
nuages
На
обратной
стороне
облаков.
On
fait
du
chesterfield
Мы
нежимся,
словно
на
честерфилде,
C′est
toi
que
j'veux
Это
тебя
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Leblanc, Jean Pierre Ferland, Robert I Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.