Jean-Pierre Ferland - Isabelle - traduction des paroles en allemand

Isabelle - Jean-Pierre Ferlandtraduction en allemand




Isabelle
Isabelle
Le Père Noël a pas vieilli d'un poil
Der Weihnachtsmann ist kein bisschen gealtert
Tom Pouce a pas poussé d'un pouce
Däumling ist keinen Daumenbreit gewachsen
Dans la cervelle
Im Kopf
Le vent n'a rien de mystérieux
Der Wind hat nichts Geheimnisvolles
La vie n'a rien d'exceptionnel
Das Leben hat nichts Außergewöhnliches
Dans les beaux yeux
In den schönen Augen
Celui qui l'aura aura les cheveux longs
Wer sie haben wird, wird lange Haare haben
Celui qui l'aime a les cheveux longs
Wer sie liebt, hat lange Haare
Ils sont partis d'Sorel
Sie sind von Sorel losgefahren
Sur un autobus
Mit einem Autobus
Pour n'importe quel terminus
Zu irgendeiner Endstation
Daphnis et Chloé
Daphnis und Chloé
Roméo Juliette toi et moi
Romeo Julia du und ich
McGraw McQueen Marie et Joseph
McGraw McQueen Maria und Josef
Une autre histoire d'amour de plus
Noch eine Liebesgeschichte mehr
Et puis ça continue
Und so geht es weiter
Pareil pareil
Immer wieder gleich
C'est p't-être parce que l'amour
Vielleicht weil die Liebe
C'est p't-être encore vrai
Vielleicht noch wahr ist
Y'a deux amoureux
Es gibt zwei Verliebte
Qui sont partis d'chez eux
Die von daheim fortgingen
Pour toujours
Für immer





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Jean Pierre Paquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.