Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - L'assassin mondain
La
formule
était
grande
Формула
была
большой
L'invitation
jolie
Приглашение
довольно
Sur
vélin
de
Hollande
На
Велен
де
Голландия
Frappé
à
l'effigie:
Пораженный
чучелом:
"Madame
est
dans
l'attente
"Мадам
ждет
De
votre
venue
О
вашем
приезде
À
dix-neuf
heures
trente
В
девятнадцать
тридцать.
Vingt
rue
des
Parvenus"
Двадцать
улице
Выскочек"
Je
ne
fais
ni
un,
ni
deux
Я
не
делаю
ни
одного,
ни
двух
Je
me
loue
un
toxedo
Я
арендую
себе
токседо.
Au
plus
mal
et
au
mieux
Очень
плохо
и
лучше
J'arrive
un
peu
plus
tôt
Я
приеду
немного
раньше.
La
sonnette
me
berce
Звонок
в
дверь
сбивает
меня
с
толку
La
porte
est
en
noyer
Дверь
из
орехового
дерева
La
servante
est
négresse
Служанка
- негритянка
Et
les
fleurs
en
papier
И
бумажные
цветы
La
maison
est
baroque
Дом
в
стиле
барокко
Le
marbre
est
d'Italie
Мрамор
из
Италии
Le
mobilier
d'époque
Антикварная
мебель
Les
tapis
d'Algérie
Ковры
Алжира
Les
lustres
d'Angleterre
Люстры
Англии
Et
les
portraits
aussi
И
портреты
тоже
Je
me
sens
loin
de
ma
mère
Я
чувствую
себя
вдали
от
своей
матери
Et
loin
de
mon
pays
И
вдали
от
моей
страны
Entre
ce
banc
breton
Между
этой
бретонской
скамьей
Et
ce
divan
chinois
И
этот
китайский
диван
Ce
vrai
napoléon
Этот
настоящий
Наполеон
Et
ce
faux
suédois
И
этот
фальшивый
швед
J'ai
cru
être
à
l'enchère
Я
думал,
что
был
на
аукционе.
Mais
au
dernier
moment
Но
в
последний
момент
Se
pointe
l'héritière
Указывает
на
наследницу
Dans
l'escalier
normand
На
нормандской
лестнице
Madame
est
embaumante
Мадам
бальзамирует
"Chanel"
ou
"Vol
de
nuit"
"Шанель"
или
"ночной
полет"
Sa
robe
est
ravissante
Ее
платье
восхитительно
Création
"Givanchy"
Творение
"Живанчи"
L'écharpe
de
Castille
Кастильский
шарф
Les
gants
sont
de
Paris
Перчатки
из
Парижа
Les
bijoux
de
famille
Семейные
драгоценности
Les
souliers
sont
vernis
Туфли
покрыты
лаком
Le
bec
un
peu
pincé
Носик
немного
защипало
La
fesse
bien
serrée
Плотно
сжатые
ягодицы
L'élite
d'aujourd'hui
Сегодняшняя
элита
A
du
corps
à
l'esprit
А
от
тела
к
разуму
Je
lui
fais
des
courbettes
Я
делаю
ей
завитки
Et
des
guili-guili-guili-guili-guili
И
Гили-Гили-Гили-Гили-Гили
Je
joue
de
l'épinette
Я
играю
в
ель.
Madame
est
servie
Мадам
прислуживает
Porcelaine
de
Limoges
Лиможский
фарфор
Cristal
de
Baccarat
Кристалл
Баккара
Chandelier
du
Cambodge
Подсвечник
из
Камбоджи
Dentelles
et
falbalas
Кружева
и
фальбалы
Quelques
petits
amuse-gueule
Несколько
маленьких
закусок
Pour
mettre
en
appétit
Чтобы
разжечь
аппетит
Pétales
de
glaïeuls
Лепестки
гладиолусов
Et
langues
de
canaris
И
Канарские
языки
Pigeons,
pinsons,
pintades
Голуби,
зяблики,
цесарки
Pains
longs,
pains
ronds,
pains
courts
Хлеб
длинный,
хлеб
круглый,
хлеб
короткий
Pâtés,
paons,
piperades
Паштеты,
павлины,
пиперады
Je
vais,
je
viens,
je
cours
Я
иду,
я
иду,
я
бегу
"Mais
c'est
sans
cérémonie
"Но
это
бесцеремонно
Vous
êtes
ici
chez
vous
Вы
здесь,
у
себя
дома
J'aime
la
modestie
Я
люблю
скромность.
Et
j'aime
le
bon
goût"
И
мне
нравится
хороший
вкус"
Et
de
liqueur
en
fine
И
ликер
в
тонком
Et
de
fine
en
café
И
прекрасно
в
кофе
Là
voilà
qui
s'obstine
Вот
кто
зациклился
на
этом
À
vouloir
me
montrer
Желая
показать
мне
Les
salles
et
les
portiques
Залы
и
портики
Les
caves
et
les
greniers
Подвалы
и
чердаки
Le
salon
de
musique
Музыкальный
салон
Et
la
chambre
à
coucher
И
спальня
En
passant
près
du
lit
Проходя
мимо
кровати
On
s'y
attarde
un
peu
Мы
немного
задержимся
на
этом
Je
la
vois
qui
frémit
Я
вижу,
как
она
дрожит.
D'un
naturel
douteux
Сомнительной
естественности
Soudain,
elle
s'effarouche
Внезапно
она
пугается
Me
regarde
et
bondit
Смотрит
на
меня
и
прыгает
Se
jette
sur
sa
couche
Бросается
на
ее
пелену
Me
montre
son
nombril
Показывает
мне
свой
пупок
Sans
être
de
la
haute
Не
будучи
высоким
Je
sais
dire
merci
Я
знаю,
как
сказать
спасибо.
L'invité
pour
son
hôte
Гость
для
своего
хозяина
Se
doit
d'être
poli
Следует
быть
вежливым
Et
j'ai
mis
dans
les
faits
И
я
изложил
факты
Les
faits
que
je
vous
dis
Факты,
которые
я
вам
рассказываю
Je
vous
dis
que
j'ai
fait
Я
говорю
вам,
что
я
сделал
Ce
que
vous
auriez
dit
Что
бы
вы
сказали
J'ai
dû
forcer
la
note
Мне
пришлось
заставить
записку
Forcer
l'hypocrisie
Принуждение
к
лицемерию
Que
le
Diable
m'emporte
Пусть
дьявол
заберет
меня
J'ai
trop
bien
dit
merci
Я
слишком
хорошо
сказал
спасибо.
La
pauvre
femme
est
morte
Бедная
женщина
умерла
Les
deux
yeux
à
minuit
Оба
глаза
в
полночь
La
pauvre
femme
est
morte
Бедная
женщина
умерла
Je
fus
trop
poli
Я
был
слишком
вежлив.
Mon
récit
fit
sa
ronde
Мой
рассказ
пошел
своим
чередом
Dans
les
cercles
d'amis
В
кругу
друзей
Et
les
milieux
du
grand
monde
И
в
кругах
большого
мира
De
la
haute
bourgeoisie
Из
высшей
буржуазии
Si
bien
que
mon
histoire
Так
хорошо,
что
моя
история
N'a
jamais
eu
de
fin
Никогда
не
было
конца
Je
fus
cité
en
gloire
Меня
цитировали
во
славе
Dans
les
carnets
mondains
В
светских
записных
книжках
Des
lettres
anonymes
Анонимные
письма
Réclament
mes
secours
Прошу
меня
о
помощи
Les
hommes
pour
le
crime
Мужчины
для
преступления
Les
femmes
pour
l'amour
Женщины
ради
любви
Ce
que
l'intelligence
Что
такое
интеллект
Ne
m'avait
pas
donné
Не
дал
мне
Je
dois
à
l'indécence
Я
обязан
неприличию.
D'avoir
compensé
Иметь
компенсируется
Au
seuil
de
l'impuissance
На
пороге
импотенции
Au
sommet
des
salons
На
вершине
выставок
Je
vis
pour
la
défense
Я
живу
ради
защиты.
De
ma
réputation
Моей
репутации
Je
fais
des
politesses
Я
занимаюсь
вежливостью.
À
longueur
de
journée
В
течение
дня
Je
troque
la
jeunesse
Я
торгую
молодостью
Pour
la
célébrité
Ради
славы
Et
je
vais
de
mal
en
pire
И
я
становлюсь
все
хуже
и
хуже.
Sans
changer
mon
décor
Не
меняя
моего
декора
Je
suis
la
fin
du
lit
Я
конец
кровати.
Le
boudoir
de
la
mort
Будуар
смерти
Comme
un
bourreau
sans
hache
Как
палач
без
топора
Je
suis
un
assassin
Я
убийца
Que
les
femmes
s'arrachent
Что
женщины
нарасхват
Pour
se
donner
la
faim
Чтобы
утолить
голод
Je
suis
un
assassin
mondain
Я
убийца
мирского
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.