Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - La Vie Est Longue
La Vie Est Longue
Жизнь длинна
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
pas
plus
que
l'éternité
Но
не
длиннее
вечности.
On
pleure
mais
on
veut
pas
crever
Мы
плачем,
но
не
хотим
умирать
Avant
son
ombre
Раньше
своей
тени.
Quand
je
mourrai
comme
j'aurai
rien
Когда
я
умру,
у
меня
ничего
не
будет,
Sans
rancune
et
sans
chagrin
Без
обиды
и
без
печали.
Comme
j'aurai
pas
de
testament
Так
как
у
меня
не
будет
завещания,
Prenez
soin
de
mon
habit
blanc
Позаботься
о
моем
белом
костюме.
Faites-le
porter
par
Monsieur
Becsec
Пусть
его
наденет
господин
Бексек
Le
jour
de
mes
obsèques
В
день
моих
похорон.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
с
ним.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
personne
n'a
envie
de
mourir
Но
никто
не
хочет
умирать.
Une
chance
sur
deux
de
pas
revenir
Один
шанс
из
двух
не
вернуться.
Faut
qu'on
y
pense
Надо
об
этом
подумать.
Quand
je
mourrai
comme
par
hasard
Когда
я
умру,
как
бы
невзначай,
Enterrez
moi
pas
loin
d'un
bar
Не
хорони
меня
далеко
от
бара,
Tout
près
de
la
femme
de
ma
vie
Рядом
с
женщиной
моей
жизни,
Pas
loin
d'une
guitare
aussi
И
недалеко
от
гитары
тоже,
Que
je
joue
avant
de
partir
pour
toujours
На
которой
я
сыграю,
прежде
чем
уйти
навсегда
Une
chanson
d'amour
Песню
о
любви.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
y
a
personne
qui
veut
partir
Но
никто
не
хочет
уходить.
On
gueule
mais
on
veut
pas
mourir
Мы
кричим,
но
не
хотим
умирать
Comme
ça
tout
seul
Вот
так,
в
одиночестве.
Quand
je
mourrai
comme
la
plupart
Когда
я
умру,
как
большинство,
Pas
de
saxophone
pas
de
fanfare
Никаких
саксофонов,
никакой
фанфары,
Pas
de
messe
pas
de
pleurs
pas
d'obsèques
Никакой
мессы,
никаких
слез,
никаких
похорон.
Prenez
soin
de
ma
flûte
à
bec
Позаботься
о
моей
блокфлейте.
Faites
la
jouer
par
l'archange
Gabriel
Пусть
на
ней
сыграет
архангел
Гавриил,
Quand
je
monterai
au
ciel
Когда
я
вознесусь
на
небеса.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
personne
n'a
envie
de
crever
Но
никто
не
хочет
умирать.
On
pleure
mais
on
veut
pas
tilter
avant
son
heure
Мы
плачем,
но
не
хотим
откинуться
раньше
времени.
Quand
je
mourrai
comme
de
raison
Когда
я
умру,
как
и
положено,
Pas
de
tambour
pas
de
basson
Никаких
барабанов,
никакого
фагота,
Une
petite
ligne
de
mandoline
Немного
мандолины
Et
un
filet
d'accordéon
И
чуть-чуть
аккордеона,
Celui
qui
vient
si
proche
de
m'avoir
Который
так
близок
мне,
Quand
la
mort
est
faible
Когда
смерть
слаба.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
с
ним.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
tout
le
monde
veut
en
avoir
deux
Но
все
хотят
прожить
две.
On
braille
mais
on
est
malheureux
Мы
вопим,
но
мы
несчастны,
Quand
on
se
taille
Когда
уходим.
Quand
je
mourrai
s'il
fait
soleil
Когда
я
умру,
если
будет
солнечно,
Ouvrez
vos
belles
grandes
oreilles
Открой
свои
красивые
большие
уши
Dites
à
mon
ami
Ti-Gus
И
скажи
моему
другу
Ти-Гасу,
Qu'il
gratte
mon
Stradivarius
Чтобы
он
сыграл
на
моем
Страдивари.
Mais
surtout
pas
de
musique
grégorienne
Но
только
не
григорианскую
музыку,
Ça
ça
me
ferai
bien
de
la
peine
Это
меня
очень
опечалит.
De
partir
quand
tout
le
monde
s'endort
Уходить,
когда
все
засыпают.
La
vie
est
longue
mais
personne
veut
la
raccourcir
Жизнь
длинна,
но
никто
не
хочет
ее
укорачивать.
On
crie
mais
on
mourait
pas
Мы
кричим,
но
не
умерли
бы
Pour
tout
l'or
du
monde
За
все
золото
мира.
Lors
de
mon
dernier
soupir
При
моем
последнем
вздохе,
Si
elle
veut
me
faire
plaisir
Если
ты
хочешь
сделать
мне
приятное,
J'aimerai
que
les
femmes
de
ma
vie
Я
хотел
бы,
чтобы
женщины
моей
жизни
Viennent
jouer
sur
le
pied
de
mon
lit
Пришли
поиграть
у
подножия
моей
кровати.
Qu'elle
joue
sur
mon
beau
cors
français
Чтобы
они
сыграли
на
моей
прекрасной
валторне
Les
airs
qu'on
aimait
Мелодии,
которые
мы
любили.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
pas
plus
que
l'éternité
Но
не
длиннее
вечности.
On
pleure
mais
on
veut
pas
quitter
Мы
плачем,
но
не
хотим
уходить
Avant
son
heure
Раньше
времени.
Lors
de
mon
dernier
soupir
При
моем
последнем
вздохе,
Si
tout
le
monde
vient
Если
все
придут,
Comme
je
viens
de
le
dire
Как
я
только
что
сказал,
Oubliez
ce
que
je
viens
d'écrire
Забудьте
то,
что
я
только
что
написал.
J'aurai
plus
envie
de
mourir
Мне
больше
не
захочется
умирать,
Surtout
si
tout
l'orchestre
symphonique
Особенно
если
весь
симфонический
оркестр,
En
tuyau
de
castor
Сделанный
из
бобровых
труб,
Venait
jouer
le
jour
de
ma
mort
Придет
играть
в
день
моей
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Smith, Jean-pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.