Jean-Pierre Ferland - Le petit roi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Le petit roi




Le petit roi
Little King
Hmm, dans mon âme et dedans ma tête
Oh, in my soul and within my mind
Il y avait autrefois
There was once
Un petit roi
A little king
Qui régnait comme en son royaume
Who reigned as in his kingdom
Sur tous mes sujets
Over all my subjects
Beaux et laids
Handsome and ugly
Puis, il vint un vent de débauche
Then, came a wind of debauchery
Qui faucha le roi
That mowed down the king
Sous mon toit
Under my roof
Et la fête fut dans ma tête
And the feast was in my head
Comme un champ de blé
Like a wheat field
Un ciel de mai
A May sky
Et je ne vois plus la vie de la même manière
And I no longer see life the same way
Et je ne sens plus le temps me presser comme avant
And I no longer feel time pressing down as before
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Comme un loup qui viendrait au monde
Like a wolf that would come into the world
Une deuxième fois
A second time
Dans la peau d'un chat
In the skin of a cat
Je me sens comme une fontaine
I feel like a fountain
Après un long hiver
After a long winter
Et j'en ai l'air
And I look like it
J'ai laissé ma fenêtre ouverte
I left my window open
À sa pleine grandeur
To its full extent
Et je n'ai pas eu peur
And I was not afraid
Dans mon âme et dedans ma tête
In my soul and within my mind
Il y avait autrefois
There was once
Un autre que moi
Someone other than me
Je ne fais plus l'amour de la même manière
I no longer make love the same way
Et je ne sens plus ma peau me peser comme avant
And I no longer feel my skin weighing me down as before
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Tu diras aux copains du coin
You will tell the neighborhood friends
Que je n'reviendrai plus
That I won't come back
Mais n'en dis pas plus
But don't say anything more
Ne dis rien à Marie-Hélène
Don't tell Marie-Hélène
Donne-lui mon chat
Give her my cat
Elle me comprendra
She will understand me
J'ai laissé mon jeu d'aquarelle
I left my watercolor set
Sous le banc de bois
Under the wooden bench
C'est pour toi
It's for you
Dans mon âme et dedans ma tête
In my soul and within my mind
Il y avait autrefois
There was once
(Hmm mmm)
(Hmm mmm)
Comme un petit roi
Like a little king
(Hmm mmm)
(Hmm mmm)
(Hmm mmm)
(Hmm mmm)
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme
Hey, bouncing ball! Have you become a man
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme?
Hey, bouncing ball! Have you become a man?





Writer(s): J. P. Ferland, Michel Robidoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.