Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Les jambes
Les
jambes
qui
bougent
et
marchent
Legs
that
move
and
walk
Et
s′arrètent
et
se
croisent
And
stop
and
cross
Les
marches
du
soir
qui
montent
et
montent
The
evening
stairs
that
go
up
and
up
Que
c'est
beau,
que
c′est
bien
habillé
How
beautiful,
how
well
dressed
Que
c'est
doux
au
touché
How
soft
to
the
touch
Les
jambes,
les
jambes
au
genou
The
legs,
the
legs
at
the
knee
Malgré
vous
In
spite
of
you
Ca
vous
fait
penser,
moi
j'y
pense
un
peu
It
makes
you
think,
I
think
about
it
a
little
La
porte
et
les
portes
The
door
and
the
doors
Les
jambes
c′est
toujours
beau
Legs
are
always
beautiful
Quand
elles
se
déroulent,
quand
elles
se
détendent
When
they
unfold,
when
they
relax
D′être
près
de
nous
To
be
near
us
Et
quand
elle
s'enroulent
And
when
they
wrap
around
Quand
elles
se
ramènent
When
they
pull
back
Les
jambes
rêvent
The
legs
dream
C′est
moi
qui
les
aient
crées
I'm
the
one
who
created
them
Les
jambes
ca
mène
où
on
veut
Legs
lead
where
we
want
Je
les
aime
oh
mon
dieu
I
love
them
oh
my
god
Je
le
sais,
oh
c'est
beau
I
know,
oh
it's
beautiful
C′est
bon,
dans
le
creux
It's
good,
in
the
hollow
Et
c'est
doux
dans
le
fond
des
jambes
And
it's
soft
in
the
back
of
the
legs
Ahhhhh
les
jambes
(ad
lib)
Ahhhhh
the
legs
(ad
lib)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.