Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Mon ami J.C. (Live au Place Des Arts)
Mon ami J.C. (Live au Place Des Arts)
My friend J-C (Live at the Place Des Arts)
La
vie
m'aime
et
je
l'aime
autant
Life
loves
me,
and
I
love
it
as
much
L'univers
m'appartient
The
universe
belongs
to
me
La
vie
c'est
ma
vie
Life
is
my
life
C'est
mon
temps
Is
my
time
Souris
Jésus-Christ
Smile
Jesus
Christ
Souris
un
peu
Smile
a
little
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Life
is
worth
it
Souris
Jésus-Christ
Smile
Jesus
Christ
Souris
un
peu
Smile
a
little
La
vie
c'est
beau
Life
is
beautiful
La
vie
ça
vaut
Life
is
worth
La
peine
de
se
détendre
The
trouble
of
relaxing
Le
temps
de
se
regarder
The
time
to
look
at
each
other
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
It's
worth
the
time
to
think
about
it
for
a
long
time
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Life
goes
as
we
lead
it
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
It
goes
where
we
go
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
It's
worth
the
time
to
stretch
out
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
It's
worth
the
time
to
think
about
it
for
a
long
time
La
peine
de
se
détendre
The
trouble
of
relaxing
Le
temps
de
se
regarder
The
time
to
look
at
each
other
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
La
peine
de
se
parler
longtemps
The
trouble
of
talking
to
each
other
for
a
long
time
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Life
goes
as
we
lead
it
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
It
goes
where
we
go
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
It's
worth
the
time
to
think
about
it
for
a
long
time
La
peine
de
se
détendre
The
trouble
of
relaxing
Le
temps
de
se
regarder
The
time
to
look
at
each
other
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
La
peine
de
se
parler
longtemps
The
trouble
of
talking
to
each
other
for
a
long
time
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Life
goes
as
we
lead
it
Ça
s'en
va
o-
on
s'en
va
It's
s
going
w-were
we're
going
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
It's
worth
the
time
to
stretch
out
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
It's
worth
the
time
to
think
about
it
for
a
long
time
La
peine
de
se
détendre
The
trouble
of
relaxing
Le
temps
de
se
regarder
The
time
to
look
at
each
other
Souris
Jésus-Christ
Smile
Jesus
Christ
Souris
un
peu
Smile
a
little
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Life
is
worth
it
Souris
Jésus-Christ
Souris
un
peu
Smile
Jesus
Christ
Smile
a
little
Pour
mon
ami
J.C.
For
my
friend
J-C.
Y
a
rien
de
trop
beau
There's
nothing
too
beautiful
Pour
mon
ami
J.C.
For
my
friend
J-C.
Dans
un
calice
en
papier
ciré
In
a
paper
cup
Y
a
rien
de
trop
bon
There's
nothing
too
good
Pour
mon
ami
J.C.
For
my
friend
J-C.
La
peine
de
se
détendre
The
trouble
of
relaxing
Le
temps
de
se
regarder
The
time
to
look
at
each
other
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
La
peine
de
se
parler
The
trouble
of
talking
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Life
goes
as
we
lead
it
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
It
goes
where
we
go
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
It's
worth
the
time
to
wait
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
{4x}
It's
worth
the
time
to
think
about
it
{4x}
Tu
reviendras
J.C.
You
will
come
back
J-C.
Pensez-y
un
peu
plus
longtemps
Think
about
it
a
little
longer
T'as
des
amis
J.C.
You
have
friends
J-C.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Ferland, Paul Baillargeon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.