Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ami J.C.
Mein Freund J.C.
La
vie
m'aime
et
je
l'aime
autant
Das
Leben
liebt
mich
und
ich
liebe
es
ebenso
L'univers
m'appartient
Das
Universum
gehört
mir
La
vie
c'est
ma
vie
Das
Leben,
das
ist
mein
Leben
C'est
mon
temps
Ist
meine
Zeit
Souris
Jésus-Christ
Lächle,
Jesus
Christus
Souris
un
peu
Lächle
ein
wenig
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Das
Leben
ist
es
doch
wert
Souris
Jésus-Christ
Lächle,
Jesus
Christus
Souris
un
peu
Lächle
ein
wenig
La
vie
c'est
beau
Das
Leben
ist
schön
La
vie
ça
vaut
Das
Leben
ist
es
wert
La
peine
de
se
détendre
sich
zu
entspannen
Le
temps
de
se
regarder
die
Zeit,
sich
anzusehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Es
ist
die
Zeit
wert,
lange
darüber
nachzudenken
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Das
Leben
geht,
wie
man
es
führt
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Es
geht
dorthin,
wohin
wir
gehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
sich
auszuruhen
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Es
ist
die
Zeit
wert,
lange
darüber
nachzudenken
La
peine
de
se
détendre
die
Mühe,
sich
zu
entspannen
Le
temps
de
se
regarder
die
Zeit,
sich
anzusehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
La
peine
de
se
parler
longtemps
die
Mühe,
lange
miteinander
zu
sprechen
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Das
Leben
geht,
wie
man
es
führt
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Es
geht
dorthin,
wohin
wir
gehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Es
ist
die
Zeit
wert,
lange
darüber
nachzudenken
La
peine
de
se
détendre
die
Mühe,
sich
zu
entspannen
Le
temps
de
se
regarder
die
Zeit,
sich
anzusehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
La
peine
de
se
parler
longtemps
die
Mühe,
lange
miteinander
zu
sprechen
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Das
Leben
geht,
wie
man
es
führt
Ça
s'en
va
o-
on
s'en
va
Es
geht
dorthin,
wo-
wohin
wir
gehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
sich
auszuruhen
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Es
ist
die
Zeit
wert,
lange
darüber
nachzudenken
La
peine
de
se
détendre
die
Mühe,
sich
zu
entspannen
Le
temps
de
se
regarder
die
Zeit,
sich
anzusehen
Souris
Jésus-Christ
Lächle,
Jesus
Christus
Souris
un
peu
Lächle
ein
wenig
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Das
Leben
ist
es
doch
wert
Souris
Jésus-Christ
Souris
un
peu
Lächle,
Jesus
Christus,
lächle
ein
wenig
Pour
mon
ami
J.C.
Für
meinen
Freund
J.C.
Y
a
rien
de
trop
beau
Nichts
ist
zu
schön
Pour
mon
ami
J.C.
Für
meinen
Freund
J.C.
Dans
un
calice
en
papier
ciré
In
einem
Kelch
aus
Wachspapier
Y
a
rien
de
trop
bon
Nichts
ist
zu
gut
Pour
mon
ami
J.C.
Für
meinen
Freund
J.C.
La
peine
de
se
détendre
Die
Mühe,
sich
zu
entspannen
Le
temps
de
se
regarder
die
Zeit,
sich
anzusehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
La
peine
de
se
parler
die
Mühe,
miteinander
zu
sprechen
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Das
Leben
geht,
wie
man
es
führt
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Es
geht
dorthin,
wohin
wir
gehen
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Es
ist
die
Zeit
wert,
aufeinander
zu
warten
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
{4x}
Es
ist
die
Zeit
wert,
darüber
nachzudenken
{4x}
Tu
reviendras
J.C.
Du
wirst
zurückkommen,
J.C.
Pensez-y
un
peu
plus
longtemps
Denkt
ein
wenig
länger
darüber
nach
T'as
des
amis
J.C.
Du
hast
Freunde,
J.C.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Baillargeon, Jean-pierre Ferland
Album
Soleil
date de sortie
15-04-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.