Jean-Pierre Ferland - Mon Ami J.C. - traduction des paroles en allemand

Mon Ami J.C. - Jean-Pierre Ferlandtraduction en allemand




Mon Ami J.C.
Mein Freund J.C.
La vie m'aime et je l'aime autant
Das Leben liebt mich und ich liebe es ebenso
L'univers m'appartient
Das Universum gehört mir
La vie c'est ma vie
Das Leben, das ist mein Leben
Et le temps
Und die Zeit
C'est mon temps
Ist meine Zeit
Souris Jésus-Christ
Lächle, Jesus Christus
Souris un peu
Lächle ein wenig
La vie ça vaut bien ça
Das Leben ist es doch wert
Souris Jésus-Christ
Lächle, Jesus Christus
Souris un peu
Lächle ein wenig
La vie c'est beau
Das Leben ist schön
La vie ça vaut
Das Leben ist es wert
La peine de se détendre
sich zu entspannen
Le temps de se regarder
die Zeit, sich anzusehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
Ça vaut le temps d'y penser longtemps
Es ist die Zeit wert, lange darüber nachzudenken
La vie ça va comme on mène
Das Leben geht, wie man es führt
Ça s'en va on s'en va
Es geht dorthin, wohin wir gehen
Ça vaut le temps de s'étendre
Es ist die Zeit wert, sich auszuruhen
Ça vaut le temps d'y penser longtemps
Es ist die Zeit wert, lange darüber nachzudenken
La peine de se détendre
die Mühe, sich zu entspannen
Le temps de se regarder
die Zeit, sich anzusehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
La peine de se parler longtemps
die Mühe, lange miteinander zu sprechen
La vie ça va comme on mène
Das Leben geht, wie man es führt
Ça s'en va on s'en va
Es geht dorthin, wohin wir gehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
Ça vaut le temps d'y penser longtemps
Es ist die Zeit wert, lange darüber nachzudenken
La peine de se détendre
die Mühe, sich zu entspannen
Le temps de se regarder
die Zeit, sich anzusehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
La peine de se parler longtemps
die Mühe, lange miteinander zu sprechen
La vie ça va comme on mène
Das Leben geht, wie man es führt
Ça s'en va o- on s'en va
Es geht dorthin, wo- wohin wir gehen
Ça vaut le temps de s'étendre
Es ist die Zeit wert, sich auszuruhen
Ça vaut le temps d'y penser longtemps
Es ist die Zeit wert, lange darüber nachzudenken
La peine de se détendre
die Mühe, sich zu entspannen
Le temps de se regarder
die Zeit, sich anzusehen
Souris Jésus-Christ
Lächle, Jesus Christus
Souris un peu
Lächle ein wenig
La vie ça vaut bien ça
Das Leben ist es doch wert
Souris Jésus-Christ Souris un peu
Lächle, Jesus Christus, lächle ein wenig
Souris
Lächle
Un Pepsi
Ein Pepsi
Pour mon ami J.C.
Für meinen Freund J.C.
Y a rien de trop beau
Nichts ist zu schön
Pour mon ami J.C.
Für meinen Freund J.C.
Un Pepsi
Ein Pepsi
Dans un calice en papier ciré
In einem Kelch aus Wachspapier
Y a rien de trop bon
Nichts ist zu gut
Pour mon ami J.C.
Für meinen Freund J.C.
La peine de se détendre
Die Mühe, sich zu entspannen
Le temps de se regarder
die Zeit, sich anzusehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
La peine de se parler
die Mühe, miteinander zu sprechen
La vie ça va comme on mène
Das Leben geht, wie man es führt
Ça s'en va on s'en va
Es geht dorthin, wohin wir gehen
Ça vaut le temps de s'attendre
Es ist die Zeit wert, aufeinander zu warten
Ça vaut le temps d'y penser {4x}
Es ist die Zeit wert, darüber nachzudenken {4x}
Tu reviendras J.C.
Du wirst zurückkommen, J.C.
Pensez-y un peu plus longtemps
Denkt ein wenig länger darüber nach
T'as des amis J.C.
Du hast Freunde, J.C.





Writer(s): Paul Baillargeon, Jean-pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.