Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Mon Ami J.C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ami J.C.
Мой друг Иисус
La
vie
m'aime
et
je
l'aime
autant
Жизнь
любит
меня,
и
я
люблю
ее
так
же
сильно
L'univers
m'appartient
Вселенная
принадлежит
мне
La
vie
c'est
ma
vie
Жизнь
- это
моя
жизнь
C'est
mon
temps
Это
мое
время
Souris
Jésus-Christ
Улыбнись,
Иисус
Христос
Souris
un
peu
Улыбнись
немного
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Жизнь
того
стоит
Souris
Jésus-Christ
Улыбнись,
Иисус
Христос
Souris
un
peu
Улыбнись
немного
La
vie
c'est
beau
Жизнь
прекрасна
La
vie
ça
vaut
Жизнь
стоит
La
peine
de
se
détendre
Того,
чтобы
расслабиться
Le
temps
de
se
regarder
Время
посмотреть
на
себя
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Стоит
подумать
об
этом
подольше
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Жизнь
идет
так,
как
мы
ее
ведем
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Она
идет
туда,
куда
мы
идем
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
Стоит
растянуться
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Стоит
подумать
об
этом
подольше
La
peine
de
se
détendre
Того,
чтобы
расслабиться
Le
temps
de
se
regarder
Время
посмотреть
на
себя
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
La
peine
de
se
parler
longtemps
Того,
чтобы
долго
говорить
друг
с
другом
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Жизнь
идет
так,
как
мы
ее
ведем
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Она
идет
туда,
куда
мы
идем
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Стоит
подумать
об
этом
подольше
La
peine
de
se
détendre
Того,
чтобы
расслабиться
Le
temps
de
se
regarder
Время
посмотреть
на
себя
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
La
peine
de
se
parler
longtemps
Того,
чтобы
долго
говорить
друг
с
другом
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Жизнь
идет
так,
как
мы
ее
ведем
Ça
s'en
va
o-
on
s'en
va
Она
идет
ту-
туда,
куда
мы
идем
Ça
vaut
le
temps
de
s'étendre
Стоит
растянуться
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
longtemps
Стоит
подумать
об
этом
подольше
La
peine
de
se
détendre
Того,
чтобы
расслабиться
Le
temps
de
se
regarder
Время
посмотреть
на
себя
Souris
Jésus-Christ
Улыбнись,
Иисус
Христос
Souris
un
peu
Улыбнись
немного
La
vie
ça
vaut
bien
ça
Жизнь
того
стоит
Souris
Jésus-Christ
Souris
un
peu
Улыбнись,
Иисус
Христос,
улыбнись
немного
Pour
mon
ami
J.C.
Для
моего
друга
Иисуса
Y
a
rien
de
trop
beau
Нет
ничего
слишком
прекрасного
Pour
mon
ami
J.C.
Для
моего
друга
Иисуса
Dans
un
calice
en
papier
ciré
В
вощеном
бумажном
стаканчике
Y
a
rien
de
trop
bon
Нет
ничего
слишком
хорошего
Pour
mon
ami
J.C.
Для
моего
друга
Иисуса
La
peine
de
se
détendre
Того,
чтобы
расслабиться
Le
temps
de
se
regarder
Время
посмотреть
на
себя
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
La
peine
de
se
parler
Того,
чтобы
поговорить
La
vie
ça
va
comme
on
mène
Жизнь
идет
так,
как
мы
ее
ведем
Ça
s'en
va
où
on
s'en
va
Она
идет
туда,
куда
мы
идем
Ça
vaut
le
temps
de
s'attendre
Стоит
подождать
Ça
vaut
le
temps
d'y
penser
{4x}
Стоит
подумать
об
этом
{4x}
Tu
reviendras
J.C.
Ты
вернешься,
Иисус
Pensez-y
un
peu
plus
longtemps
Подумай
об
этом
подольше
T'as
des
amis
J.C.
У
тебя
есть
друзья,
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Baillargeon, Jean-pierre Ferland
Album
Soleil
date de sortie
15-04-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.