Jean-Pierre Ferland - Motel Alfred - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Motel Alfred




Dans le corridor
В коридоре
Y'a quelqu'un qui rit fort, fort
Есть кто-то, кто смеется громко, громко
On n'a pas de secrets
У нас нет секретов.
Quand on vit en ville
Когда мы живем в городе
Dans un vingtième étage
На двадцатом этаже
C'est comme en bateau
Это как на лодке.
Mais nous, dans notre vingtième
Но мы, в наши двадцатые
C'est comme dans un grand motel
Это как в большом мотеле
Les murs sont en carton
Стены сделаны из картона
Mais ça ne fait rien
Но это ничего не значит
J'ai des bons voisins
У меня хорошие соседи.
On se couche aux mêmes matins
Мы ложимся спать в одно и то же утро.
On aime les mêmes chansons
Мы любим одни и те же песни
Avec le temps
Со временем
On prendra tout l'étage
Мы займем весь этаж.
Pour qu'après on puisse prendre tout l'édifice
Чтобы потом мы могли захватить все здание
Un bloc appartement
Один блок квартиры
Comme un grand motel bateau
Как большой лодочный мотель
Alfred, alfred, alfred
Альфред, Альфред, Альфред
Le motel alfred
Мотель Альфреда
Viens voir sur mon balcon
Зайди ко мне на балкон.
L'oxyde de carbone sent l'encens
Окись углерода пахнет ладаном
Viens prendre une sniff de ville
Приезжай и понюхай город.
Viens t'étendre sur mon mur à mur
Иди ко мне, растянись на моей стене.
La ville vue d'en haut
Город, Вид сверху
Ça ressemble à notre cerveau
Это похоже на наш мозг
C'est haut
Это высоко
Dans le corridor
В коридоре
Y'a quelqu'un qui rit fort, fort
Есть кто-то, кто смеется громко, громко
On n'a pas de secrets
У нас нет секретов.
Quand on vit en ville
Когда мы живем в городе
Dans un vingtième étage
На двадцатом этаже
C'est comme en bateau
Это как на лодке.
Mais nous, dans notre vingtième
Но мы, в наши двадцатые
C'est comme dans un grand motel
Это как в большом мотеле
Chez eux, chez nous, chez vous
Дома у них, у нас, у вас
Tout ça, tout ça se passe dans le corridor
Все это, все это происходит в коридоре
Et ça finit toujours pareil
И это всегда заканчивается одинаково
Avec une toune dans les oreilles
С хохолком в ушах





Writer(s): Jean Pierre Ferland, Jean Pierre Paquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.