Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Motel Alfred
Dans
le
corridor
В
коридоре
Y'a
quelqu'un
qui
rit
fort,
fort
Есть
кто-то,
кто
смеется
громко,
громко
On
n'a
pas
de
secrets
У
нас
нет
секретов.
Quand
on
vit
en
ville
Когда
мы
живем
в
городе
Dans
un
vingtième
étage
На
двадцатом
этаже
C'est
comme
en
bateau
Это
как
на
лодке.
Mais
nous,
dans
notre
vingtième
Но
мы,
в
наши
двадцатые
C'est
comme
dans
un
grand
motel
Это
как
в
большом
мотеле
Les
murs
sont
en
carton
Стены
сделаны
из
картона
Mais
ça
ne
fait
rien
Но
это
ничего
не
значит
J'ai
des
bons
voisins
У
меня
хорошие
соседи.
On
se
couche
aux
mêmes
matins
Мы
ложимся
спать
в
одно
и
то
же
утро.
On
aime
les
mêmes
chansons
Мы
любим
одни
и
те
же
песни
Avec
le
temps
Со
временем
On
prendra
tout
l'étage
Мы
займем
весь
этаж.
Pour
qu'après
on
puisse
prendre
tout
l'édifice
Чтобы
потом
мы
могли
захватить
все
здание
Un
bloc
appartement
Один
блок
квартиры
Comme
un
grand
motel
bateau
Как
большой
лодочный
мотель
Alfred,
alfred,
alfred
Альфред,
Альфред,
Альфред
Le
motel
alfred
Мотель
Альфреда
Viens
voir
sur
mon
balcon
Зайди
ко
мне
на
балкон.
L'oxyde
de
carbone
sent
l'encens
Окись
углерода
пахнет
ладаном
Viens
prendre
une
sniff
de
ville
Приезжай
и
понюхай
город.
Viens
t'étendre
sur
mon
mur
à
mur
Иди
ко
мне,
растянись
на
моей
стене.
La
ville
vue
d'en
haut
Город,
Вид
сверху
Ça
ressemble
à
notre
cerveau
Это
похоже
на
наш
мозг
Dans
le
corridor
В
коридоре
Y'a
quelqu'un
qui
rit
fort,
fort
Есть
кто-то,
кто
смеется
громко,
громко
On
n'a
pas
de
secrets
У
нас
нет
секретов.
Quand
on
vit
en
ville
Когда
мы
живем
в
городе
Dans
un
vingtième
étage
На
двадцатом
этаже
C'est
comme
en
bateau
Это
как
на
лодке.
Mais
nous,
dans
notre
vingtième
Но
мы,
в
наши
двадцатые
C'est
comme
dans
un
grand
motel
Это
как
в
большом
мотеле
Chez
eux,
chez
nous,
chez
vous
Дома
у
них,
у
нас,
у
вас
Tout
ça,
tout
ça
se
passe
dans
le
corridor
Все
это,
все
это
происходит
в
коридоре
Et
ça
finit
toujours
pareil
И
это
всегда
заканчивается
одинаково
Avec
une
toune
dans
les
oreilles
С
хохолком
в
ушах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Ferland, Jean Pierre Paquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.