Jean-Pierre Ferland - N'ouvre pas - traduction des paroles en allemand

N'ouvre pas - Jean-Pierre Ferlandtraduction en allemand




N'ouvre pas
Öffne nicht
Si je viens frapper à ta porte
Wenn ich an deine Tür klopfe
N′ouvre pas surtout n'ouvre pas
Öffne nicht, vor allem öffne nicht
Fais comme si rien n′était horrible
Tu so, als wäre nichts Schreckliches
Couche et fais la morte
Leg dich hin und stell dich tot
Je n'ai pas l'amour qui soit bien
Ich habe nicht die Liebe, die gut ist
Je suis près d′un mauvais orage
Ich wurde bei einem schlimmen Gewitter geboren
Suivis par fausses marées
Verfolgt von falschen Gezeiten
Je suis comme un mauvais été
Ich bin wie ein schlechter Sommer
Comme un faux voyageur
Wie ein falscher Reisender
Arrivé à peine arrivé
Angekommen, kaum angekommen
Je repartirais déjà
Würde ich schon wieder gehen
Sans mieux te prendre
Ohne dich besser zu nehmen
Dejà sans mieux t′apprendre
Schon ohne dich besser zu kennen
Déjà cela c'est mieux
Schon das ist besser
Si je viens frapper à ta porte
Wenn ich an deine Tür klopfe
N′ouvre pas surtout n'ouvre pas
Öffne nicht, vor allem öffne nicht
A ma plainte comme un mal
Auf meine Klage hin, wie auf ein Leid
De la main sotte
von törichter Hand
Ou pareil ou pire à la fois
Oder gleich oder schlimmer zugleich
Alors entrer serait un désordre
Dann wäre Eintreten ein Chaos
Nos amours comme promis
Unsere Lieben, wie versprochen
Tu serais la neige et la pluie
Du wärst der Schnee und der Regen
La misericorde et mon deuil
Die Barmherzigkeit und meine Trauer
Ma bouche et mon oeil
Mein Mund und mein Auge
Car la poésie c′est toi
Denn die Poesie bist du
Je veux m'y prendre
Ich will dich ergreifen
C′est toi, veux-tu me prendre
Du bist es, willst du mich nehmen?
Ca meurt, seul avec moi
Es stirbt, allein mit mir
Si je viens frapper à ta porte
Wenn ich an deine Tür klopfe
Juste attend mais ne m'ouvre pas
Warte nur, aber öffne mir nicht
Fais comme si de rien n'étais de rien
Tu so, als wäre gar nichts
Pour mieux que j′avorte
Damit ich besser scheitere
Je te bois mais je me coupe le bras
Ich trinke dich, aber ich schneide mir den Arm ab






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.