Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland - Sing Sing (Live à la Basilique Sainte-Anne-De-Beaupré)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Sing (Live à la Basilique Sainte-Anne-De-Beaupré)
Sing Sing (Live à la Basilique Sainte-Anne-De-Beaupré)
Je
sors
de
Sing
Sing
I'm
coming
out
of
Sing
Sing
7494
nuits
seul
ça
dispose
un
homme
7494
nights
alone,
it
prepares
a
man
Je
voudrais
une
chambre
avec
un
lit
double
I'd
like
a
room
with
a
double
bed
Un
gin
double
de
la
brillantine
A
double
gin,
some
hair
pomade
De
l′eau
de
Cologne
et
ma
clé
Some
cologne
and
my
key
Je
sors
de
Sing
Sing
I'm
coming
out
of
Sing
Sing
Je
reprends
ma
vie
comme
je
l'ai
laissée
I'm
getting
my
life
back,
like
I
left
it
Tout
nu
une
rosette
dans
mon
lit
Naked,
with
a
rose
in
my
bed
L′hiver
peut
neiger
l'été
aussi
Winter
may
snow,
summer
too
Rien
ne
peut
plus
me
désoler
Nothing
can
upset
me
anymore
Je
ne
veux
rien
que
je
n'ai
jamais
eu
I
don't
want
what
I've
never
had
Je
n′ai
besoin
qu′un
peu
d'air
et
qu′un
peu
d'amour
I
just
need
some
air
and
some
love
Le
temps
m′a
peut-être
abîmé
un
peu
Time
may
have
hurt
me
a
little
On
baissera
tous
les
abats-jours
We'll
dim
all
the
lampshades
Je
sors
de
Sing
Sing
I'm
coming
out
of
Sing
Sing
Ah
que
c'est
long
vingt
ans
Oh,
how
long
twenty
years
is
Je
vais
t′attendre
comme
je
t'attendais
bien
avant
I'll
wait
for
you
like
I
waited
for
you
long
before
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Sing,
Sing
Quand
on
aime
on
a
toujours
vingt
ans
When
you
love,
you're
always
twenty
Quand
on
aime
on
a
toujours
vingt
ans
When
you
love,
you're
always
twenty
Et
l'hiver
a
neigé
et
l′été
a
neigé
aussi
And
winter
has
snowed
and
summer
has
snowed
too
Et
je
suis
désolé
d′attendre
comme
à
Sing
Sing
And
I'm
sorry
to
wait
like
in
Sing
Sing
7494
nuits
seul
et
ça
continue
7494
nights
alone
and
it
continues
Je
pense
à
Sing
Sing
je
pense
aux
copains
I
think
of
Sing
Sing,
I
think
of
my
friends
À
Gaston,
à
Dédé
qui
vont
sortir
dans
quelques
temps
Gaston
and
Dédé
who
will
be
released
soon
Faudrait
les
mettre
au
courant
de
pas
courir
I
should
tell
them
not
to
run
Qu'ici
on
attend
pas
longtemps
That
they
don't
wait
long
here
Je
vais
retourner
leur
raconter
nourri
logé
I
will
go
back
to
tell
them,
fed
and
lodged
Comme
ça
s′est
bâti
en
vingt
ans
How
things
have
changed
in
twenty
years
Et
à
quoi
il
faut
s'attendre
And
what
to
expect
Quand
on
s′absente
pour
un
petit
moment
When
you're
away
for
a
little
while
Je
reviens
à
Sing
Sing
I'm
coming
back
to
Sing
Sing
Ah
que
c'est
long
vingt
ans
Oh,
how
long
twenty
years
is
Long
comme
les
heures
que
j′ai
vécues
en
t'attendant
Long
as
the
hours
I've
lived
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Ferland, Michel Georges Robidoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.