Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sors
de
Sing
Sing
Ich
komme
aus
Sing
Sing
7494
nuits
seul,
ça
dispose
un
homme
7494
Nächte
allein,
das
prägt
einen
Mann
J'voudrais
une
chambre
avec
un
lit
double
Ich
möchte
ein
Zimmer
mit
einem
Doppelbett
Un
gin
double,
d'la
brillantine
Einen
doppelten
Gin,
Brillantine
De
l'eau
de
Cologne
et
ma
clé
Kölnisch
Wasser
und
meinen
Schlüssel
Je
sors
de
Sing
Sing
Ich
komme
aus
Sing
Sing
Je
reprends
ma
vie
comme
je
l'ai
laissée
Ich
nehme
mein
Leben
wieder
auf,
wie
ich
es
verlassen
habe
Tout
nu,
une
rosette
dans
mon
lit
Ganz
nackt,
eine
Rosette
in
meinem
Bett
L'hiver
peut
neiger,
l'été
aussi
Der
Winter
kann
schneien,
der
Sommer
auch
Rien
ne
peut
plus
me
désoler
Nichts
kann
mich
mehr
betrüben
Je
n'veux
rien
que
je
n'ai
jamais
eu
Ich
will
nichts,
was
ich
nie
gehabt
habe
Je
n'ai
besoin
qu'un
peu
d'air
et
qu'un
peu
d'amour
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Luft
und
ein
wenig
Liebe
Le
temps
m'a
p't-être
abîmé
un
peu
Die
Zeit
hat
mich
vielleicht
ein
wenig
mitgenommen
On
baissera
tous
les
abat-jours
Wir
werden
alle
Lampenschirme
herunterziehen
Je
sors
de
Sing
Sing
Ich
komme
aus
Sing
Sing
Ah
que
c'est
long,
vingt
ans
Ah,
wie
lang
das
ist,
zwanzig
Jahre
Je
vais
t'attendre
comme
je
t'attendais
bien
avant
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
ich
schon
lange
vorher
auf
dich
gewartet
habe
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Sing
Quand
on
aime,
on
a
toujours
vingt
ans
Wenn
man
liebt,
ist
man
immer
zwanzig
Jahre
alt
Quand
on
aime,
on
a
toujours
vingt
ans
Wenn
man
liebt,
ist
man
immer
zwanzig
Jahre
alt
Et
l'hiver
a
neigé
et
l'été
a
neigé
aussi
Und
der
Winter
hat
geschneit
und
der
Sommer
hat
auch
geschneit
Et
je
suis
désolé
d'attendre
Und
ich
bin
betrübt
zu
warten
Comme
à
Sing
Sing
Wie
in
Sing
Sing
7494
nuits
seul
et
ça
continue
7494
Nächte
allein
und
es
geht
weiter
Je
pense
à
Sing
Sing
Ich
denke
an
Sing
Sing
Je
pense
aux
copains
Ich
denke
an
die
Kumpel
À
Gaston,
à
Dédé
qui
vont
sortir
dans
quelques
temps
An
Gaston,
an
Dédé,
die
in
einiger
Zeit
rauskommen
werden
Faudrait
les
mettre
au
courant
de
pas
courir
Man
sollte
sie
informieren,
nicht
zu
eilen
Qu'ici,
on
n'attend
pas
longtemps
Dass
man
hier
draußen
nicht
lange
wartet
J'vais
r'tourner
leur
raconter,
nourri,
logé
Ich
werde
zurückgehen,
um
ihnen
zu
erzählen,
verpflegt,
untergebracht
Comme
ça
s'est
bâti
en
vingt
ans
Wie
sich
die
Dinge
in
zwanzig
Jahren
entwickelt
haben
Et
à
quoi
il
faut
s'attendre
Und
worauf
man
sich
gefasst
machen
muss
Quand
on
s'absente
pour
un
petit
moment
Wenn
man
für
eine
kleine
Weile
weg
ist
Je
reviens
à
Sing
Sing
Ich
kehre
nach
Sing
Sing
zurück
Ah
que
c'est
long,
vingt
ans
Ah,
wie
lang
das
ist,
zwanzig
Jahre
Long
comme
les
heures
que
j'ai
vécues
en
t'attendant
Lang
wie
die
Stunden,
die
ich
erlebt
habe,
während
ich
auf
dich
wartete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Ferland, Michel Georges Robidoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.