Jean-Pierre Mader - Dixieland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Pierre Mader - Dixieland




Dixieland
Dixieland
Il est tombé sur ma vie
It's been raining on my life
Plus de pluie que d'habitude
More than usual
Un peu plus de solitude
A little more solitude
Il est minuit à midi
It's midday midnight
Elle est partie
She's gone
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui me suit aujourd'hui
There's a Dixieland band following me today
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui traîne dans ma nuit
There's a Dixieland band hanging around in my night
On se brise ou on plie
We break or we bend
Entre le provisoire et l'infini
Between the temporary and the infinite
Qui sait ça conduit?
Who knows where it leads?
J'ai dans la ville endormie
In the sleeping city I have
Moins d'amis que d'habitude
Fewer friends than usual
Un peu moins de certitudes
A little less certainty
Plus de douleur, moins d'envie
More pain, less desire
Elle est partie
She's gone
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui me suit aujourd'hui
There's a Dixieland band following me today
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui traîne dans ma nuit
There's a Dixieland band hanging around in my night
On se brise ou on plie
We break or we bend
Seul entre l'éphémère et l'infini
Alone between the ephemeral and the infinite
Qui sait ça finit?
Who knows where it ends?
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui me suit aujourd'hui
There's a Dixieland band following me today
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui traîne dans ma nuit
There's a Dixieland band hanging around in my night
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui me suit aujourd'hui
There's a Dixieland band following me today
Oh
Oh
C'est un dixieland band qui traîne dans ma nuit
There's a Dixieland band hanging around in my night
Il est tombé sur ma vie
It's been raining on my life
Plus de pluie que d'habitude
More than usual
Un peu plus de solitude
A little more solitude
Il est minuit à midi
It's midday midnight
Elle est partie
She's gone





Writer(s): Jean-pierre Mader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.