Paroles et traduction Jean Ritchie - Let the Sun Shine Down On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Sun Shine Down On Me
Пусть солнце светит на меня
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Bound
away
for
glory
Устремляюсь
к
славе,
I'm
bound
for
glory
and
deliverance
Я
иду
к
славе
и
свободе,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
I
look
up
this
mornin'
Я
посмотрела
утром,
Deep
down
trouble
I
see
Вижу
глубокую
печаль,
Yes
I
looked
up
this
mornin'
Да,
я
посмотрела
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Oh,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
О,
плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Bound
away
for
glory
Устремляюсь
к
славе,
I'm
bound
for
glory
and
deliverance
Я
иду
к
славе
и
свободе,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Saw
that
big
cloud
risin'
Видела,
как
поднимается
большая
туча,
Hard
trouble
I
see
Вижу
большую
беду,
Heard
my
mother
cryin'
Слышала,
как
плачет
мама,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Oh
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
О,
плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Bound
away
for
glory
Устремляюсь
к
славе,
I'm
bound
for
glory
and
deliverance
Я
иду
к
славе
и
свободе,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
I
know
there's
a
great
big
comin'
Я
знаю,
что
грядет
великий
день,
When
no
more
trouble
I
see
Когда
я
больше
не
увижу
бед,
When
we'll
all
shout
together
Когда
мы
все
вместе
воскликнем:
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня!
Oh,
roll
on
clouds
in
the
mornin'
О,
плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Bound
away
for
glory
Устремляюсь
к
славе,
I'm
bound
for
glory
and
deliverance
Я
иду
к
славе
и
свободе,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня,
Roll
on
clouds
in
the
mornin'
Плывите,
облака,
утром,
Let
the
Sun
Shine
Down
on
Me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Ritchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.