Paroles et traduction Jean-Roch feat. Busta Rhymes - Middle of Nowhere
Watch
the
way
i
catapult,
mister
international
Смотри,
как
я
катапультируюсь,
мистер
интернэшнл
Crack
the
code,
how
i
come
in
through
this
thing
so
magical
Взломай
код,
как
я
проникаю
через
эту
штуку,
такую
волшебную
Actually
i
boss
it
up
and
step
in
casual
На
самом
деле
я
тут
главный
и
одеваюсь
непринужденно
Tragically
i
destroy
the
competition
К
сожалению,
я
уничтожаю
конкурентов
Annually,
then
i
come
and
then
i
give
it
to
you
till
your
hand
is
full
Ежегодно,
потом
я
прихожу
и
даю
это
тебе,
пока
твоя
рука
не
наполнится
Till
the
cup
when
is
over
and
we
make
the
planet
go
Пока
кубок
не
закончится,
и
мы
не
заставим
планету
двигаться
To
another
galaxy,
party
like
we're
never
there
В
другую
галактику,
веселимся
так,
словно
нас
там
никогда
не
было
So
i'm
living
nother
day
i
wanna
fly
in
the
waves
Так
что
я
живу
другим
днем,
я
хочу
плавать
по
волнам.
In
the
middle
of
nowhere
В
Богом
забытом
месте
I
could
fly,
loose
myself
away,
some
day
Когда-нибудь
я
мог
бы
улететь,
освободиться.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
нахожусь
у
черта
на
куличках
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
нахожусь
у
черта
на
куличках
I'll
fly,
i
spread
my
wings
and
travel
miles
away
Я
полечу,
расправлю
крылья
и
унесусь
за
много
миль
отсюда.
I'll
fly,
across
the
sky
i'll
find
my
getaway
Я
полечу
по
небу,
я
найду
свое
убежище.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Born
today,
nobody
around,
no
song
Родился
сегодня,
никого
вокруг,
ни
песни
I'm
in
the
middle
of
nowhere,
Я
нахожусь
у
черта
на
куличках,
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
нахожусь
у
черта
на
куличках
I'll
fly,
i
spread
my
wings
and
travel
miles
away
Я
полечу,
расправлю
крылья
и
унесусь
за
много
миль
отсюда.
I'll
fly,
across
the
sky
i'll
find
my
getaway
Я
полечу
по
небу,
я
найду
свое
убежище.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
Вот
что
она
сказала,
Now
if
you
wanna
fly,
just
put
your
hands
up
high
Теперь,
если
ты
хочешь
летать,
просто
подними
руки
высоко
Can't
stop
my
taking
off,
no
matter
how
you
try
Ты
не
можешь
остановить
мой
взлет,
как
бы
ты
ни
старался
Open
your
eyes
and
see,
and
take
this
trip
with
me
Открой
глаза
и
посмотри,
и
соверши
это
путешествие
со
мной
I'll
take
you
where
you
wanna
be
Я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
хочешь
быть.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да
That's
what
she
said.
Вот
что
она
сказала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Busta Rhymes, Jean-roch Pedri, John Mamann, Jpht, Michael Zibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.