Jean Sablon - Au revoir (J'attendrai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Sablon - Au revoir (J'attendrai)




Au revoir (J'attendrai)
До свидания (Я буду ждать)
J'attendrai
Я буду ждать
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Днём и ночью, я буду ждать всегда
Ton retour
Твоего возвращения
J'attendrai
Я буду ждать
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Ведь птица, что улетает, ищет забвения
Dans son nid
В своём гнезде
Le temps passe et court
Время идёт и бежит
En battant tristement
Печально стуча
Dans mon cur si lourd
В моём тяжёлом сердце
Et pourtant, j'attendrai
И всё же, я буду ждать
Ton retour
Твоего возвращения
J'attendrai
Я буду ждать
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Днём и ночью, я буду ждать всегда
Ton retour
Твоего возвращения
J'attendrai
Я буду ждать
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Ведь птица, что улетает, ищет забвения
Dans son nid
В своём гнезде
Le temps passe et court
Время идёт и бежит
En battant tristement
Печально стуча
Dans mon cur si lourd
В моём тяжёлом сердце
Et pourtant, j'attendrai
И всё же, я буду ждать
Ton retour
Твоего возвращения
Le vent m'apporte
Ветер доносит
Des bruits lointains
Далёкие звуки
Devant ma porte
У моей двери
J'écoute en vain
Я слушаю напрасно
Helas, plus rien
Увы, больше ничего
Plus rien ne vient
Больше ничего не слышно
J'attendrai
Я буду ждать
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Днём и ночью, я буду ждать всегда
Ton retour
Твоего возвращения
J'attendrai
Я буду ждать
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Ведь птица, что улетает, ищет забвения
Dans son nid
В своём гнезде
Le temps passe et court
Время идёт и бежит
En battant tristement
Печально стуча
Dans mon cur si lourd
В моём тяжёлом сердце
Et pourtant, j'attendrai
И всё же, я буду ждать
Ton retour
Твоего возвращения
Et pourtant, j'attendrai
И всё же, я буду ждать
Ton retour
Твоего возвращения
{Instrumental}
{Инструментальная часть}
Le temps passe et court
Время идёт и бежит
En battant tristement
Печально стуча
Dans mon cur si lourd
В моём тяжёлом сердце
Et pourtant, j'attendrai
И всё же, я буду ждать
Ton retour
Твоего возвращения





Writer(s): Louis Poterat, Dino Olivieri, Nino Rastelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.