Paroles et traduction Jean Sablon - Ce N'est Que Votre Main Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce N'est Que Votre Main Madame
It's Only Your Hand, Madam
Allez-vous
rire
Will
you
laugh
Ou
me
maudire
Or
curse
me
En
écoutant
ce
que
je
vais
vous
dire?
When
you
hear
what
I'm
going
to
tell
you?
Mais,
tout
de
même,
But
still,
Audace
extrême,
Extreme
audacity,
Je
dois
vous
avouer
que
je
vous
aime
I
must
confess
that
I
love
you
Oui,
j'avais
su
rester
discret,
Yes,
I
kept
it
secret,
Aujourd'hui
voici
mon
secret:
Today
here
is
my
secret:
Ce
n'est
que
votre
main,
Madame,
It's
only
your
hand,
Madam,
Sur
quoi
j'ose
poser,
On
which
I
dare
to
place,
Gage
d'amour
certain,
Madame,
A
pledge
of
love,
Madam,
Un
timide
baiser.
A
timid
kiss.
En
frôlant
avec
fièvre,
Madame,
In
touching
with
fever,
Madam,
Vos
doigts
de
blanc
satin,
Your
satin
white
fingers,
Il
faut
m'en
excuser,
Madame,
I
must
apologize,
Madam,
J'ai
mis
dans
ce
baiser
mon
âme,
I
put
my
soul
in
this
kiss,
Je
crois
prendre
vos
lèvres,
Madame,
I
think
I'm
taking
your
lips,
Madam,
Ce
n'est
que
votre
main!
It's
only
your
hand!
Quelle
surprise,
What
a
surprise,
Vos
yeux
me
disent
Your
eyes
tell
me
Que
les
rêves
parfois
se
réalisent
That
dreams
sometimes
come
true
Mais
de
l'ivresse
But
of
my
intoxication
De
ma
tendresse,
Of
my
tenderness,
Ne
craignez
pas
d'imprudente
caresse.
Do
not
fear
an
imprudent
caress.
Un
jour
viendra,
je
l'attendrai,
A
day
will
come,
I'll
wait
for
it,
Et,
jusque-là,
je
vous
dirai:
And
until
then,
I'll
tell
you:
Ce
n'est
que
votre
main,
Madame,
It's
only
your
hand,
Madam,
Sur
quoi
j'ose
poser,
On
which
I
dare
to
place,
Gage
d'amour
certain,
Madame,
A
pledge
of
love,
Madam,
Un
amoureux
baiser.
A
lover's
kiss.
Quand
vous
serez
ma
femme,
Madame,
When
you
are
my
wife,
Madam,
Je
ne
peux
vous
prendre
sans
fin,
I
can't
take
you
without
end,
Il
faut
m'en
excuser,
Madame,
I
must
apologize,
Madam,
Des
plus
ardents
baisers,
la
gamme.
Of
the
most
ardent
kisses,
the
range.
Donc,
ce
que
je
réclame,
Madame,
So
what
I
claim,
Madam,
Ce
n'est
que
votre
main...
It's
only
your
hand...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Rotter, Ralph Erwin, Fernand Rouvray, Léo Lelievre, Henri Varna, Leo Lelievre, Ralph Erwin
Adaptation De Andre Mauprey, Andre Mauprey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.