Jean Sablon - Le manège aux souvenirs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Sablon - Le manège aux souvenirs




Le manège aux souvenirs
Merry-go-round of Memories
On revient toujours
We always return to
Aux chansons d'amour
Love songs
Les chansons, c'est le manège aux souvenirs
Songs are the merry-go-round of memories
Si j'oublie parfois
If I sometimes forget
De penser à toi
To think of you
La chanson n'oublie jamais de revenir.
The song never forgets to come back.
On s'est tout donné,
We gave each other everything
Ne m'en veux pas si j'ai gardé
Don't be angry if I kept
Quelques mots sur quelques notes au coin du coeur
A few words on a few notes on the corner of my heart
Ça fait toujours quelque chose d'écouter "la vie en rose"
It is always something to listen to "La vie en rose."
Quand on s'aim' autant que nous.
When we love each other as much as we do.
Si tu crois toujours
If you still believe
Aux chansons d'amour
In love songs
Viens demain sur le manège aux souvenirs
Come tomorrow on the merry-go-round of memories
On y voit danser
We see people dance there
On entend chanter
We hear them sing
Nos printemps qui n'attendaient jamais l'avril.
Our springs that never waited for April.
Tourbillon du coeur
Whirlwind of the heart
Noyé sous une pluie de fleurs,
Drowned in a rain of flowers
Tout un monde qu'on appelle le Bonheur
A whole world that we call Happiness
Ah! que la vie sera belle
Ah! How beautiful life will be
Si longtemps qu'au fil des jours
For so long as through the days
Tourne, tournera l'amour
Love will turn and turn again
Ça fait toujours quelque chose d'écouter "la vie en rose"
It is always something to listen to "La vie en rose."
Quand on s'aim' autant que nous.
When we love each other as much as we do.





Writer(s): Eddie Barclay, Eddy Marnay, Emile Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.