Paroles et traduction Jean Sablon - Praline
Sur
les
Champs
Elysées
На
Елисейских
полях
Ses
cheveux
tout
bouclés
Ее
вьющиеся
волосы
Elle
est
fraîche
et
jolie,
Она
свежая
и
красивая,
C'est
Praline
regardez-la
marcher
Это
Пралине
смотрите
ходить
Elle
a
l'air
de
danser
Похоже,
она
танцует.
Sur
le
coup
de
midi
c'est
Praline
В
полдень
это
пралине.
Elle
est
toujours
bien
habillée
Она
всегда
хорошо
одета
On
dirait
qu'elle
est
riche
Похоже,
она
богата.
Bien
chapeautée,
chaussée,
gantée,
В
хорошем
костюме,
на
тротуаре,
в
перчатках,
Elle
a
même
un
caniche
У
нее
даже
есть
пудель
Car
elle
est
mannequin
Потому
что
она
модель
Du
velours
au
satin
От
бархата
до
атласа
Elle
pass'
la
journée,
c'est
Praline
Она
проводит
весь
день,
это
пралине.
Une
robe
du
soir,
le
manteau
rayé
noir,
Вечернее
платье,
черное
полосатое
пальто,
La
robe
de
mariée,
c'est
Praline
Свадебное
платье-пралине.
Huit
heur's
tout'
seule
et
fatiguée
Восемь
ударов-все
одиноко
и
устало
Elle
rentre
chez
elle
Она
возвращается
домой
Demain
il
faut
recommencer
Завтра
мы
должны
начать
все
сначала
Elle
oublie
qu'elle
est
belle
Она
забывает,
что
она
красива
Sur
les
Champs
Elysées
На
Елисейских
полях
Des
Messieurs
distingués
Уважаемые
господа
Feraient
bien
des
folies
pour
Praline
Было
бы
здорово
потратить
деньги
на
пралине
Ell'
fait
" non
" gentiment
Она
вежливо
говорит
" нет
".
Ell'
ne
veut
qu'un
amant
Ей
нужен
только
любовник
" Et
ce
s'ra
pour
la
vie
" dit
Praline
"И
это
на
всю
жизнь",
- говорит
пралине
Le
soir
où
je
l'ai
rencontrée
В
тот
вечер,
когда
я
встретил
ее
Ell'
m'a
fait
un
sourire
et
puis
Она
одарила
меня
улыбкой,
а
затем
On
est
aller
danser
Мы
идем
танцевать.
Après...
j'peux
pas
vous
l'dire
Потом
...
я
не
могу
вам
этого
сказать.
Depuis
tout
a
changé
nous
sommes
fiancés
С
тех
пор
как
все
изменилось,
мы
помолвлены
Et
la
vie
est
jolie
Ah!
Praline
И
жизнь
прекрасна
Ах!
Пралине
On
va
se
marier
c'est
banal
à
pleurer
Мы
собираемся
пожениться,
это
банально-плакать
Mais
c'est
moi
qui
souris
à
Praline
Но
это
я
улыбаюсь
пралине.
A
ma
Praline
В
моей
пралине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Astor, Jacques Francois, Eddy Costantine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.