Jean Sablon - Puisque vous partez en voyage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Sablon - Puisque vous partez en voyage




Puisque vous partez en voyage
Since You're Going on a Trip
{Parl?:}
{Spoken:}
Savez-vous que c'est la premi? re fois que nous nous s? parons depuis que c'est arriv?
Do you realize that this is the first time we've been apart since it happened?
Remarquez que? a ne fait que quinze jours!...
Mind you, it's only been a fortnight!...
Evidemment quinze jours ce n'est pas tr? s long...
Of course, a fortnight isn't very long...
Mais songez tout de m? me? ce que? a fait d'heures!...
But just think of all the hours it's made!...
Puisque vous partez en voyage
Since You're Going on a Trip
Puisque nous nous quittons ce soir
Since we're parting this evening
Mon c? ur fait son apprentissage
My heart is learning its lessons
Je veux sourire avec courage
I want to smile with courage
Voyez j'ai pos? vos bagages,
See, I've arranged your things,
Marche avant, c? t? du couloir
Walk along, there by the corridor
Et pour les grands signaux d'usage
And for those great signals,
J'ai pr? par? mon grand mouchoir
I've prepared my big handkerchief
Dans un instant le train d? marre
In a moment, the train will start
Je resterai seul sur le quai
I'll stay alone on the platform
Et je vous verrai de la gare
And I'll watch you from the station
Me dire adieu l?-bas avec votre bouquet
Saying goodbye over there with your bouquet
Promettez-moi d'? tre bien sage
Promise me that you'll be good
De penser? moi tous les jours
To think of me every day
Et revenez dans notre cage
And come back to our home
O? je guette votre retour.
Where I watch for your return.
{Parl?
{Spoken:





Writer(s): Mireille Hartuch, Jean Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.