Paroles et traduction Jean Sablon - Rendez-Vous Sous La Pluie
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie
Зачем
ты
назначил
мне
встречу
под
дождем?
Petite
aux
yeux
si
doux,
trésor
que
j'aime
Маленькая,
с
такими
нежными
глазами,
милая,
которую
я
люблю
Tout
seul
comme
un
idiot,
j'attends
et
je
m'ennuie
Я
один,
как
идиот,
жду
и
мне
скучно.
Et
je
me
pose
aussi
plus
d'un
problème
И
у
меня
также
есть
несколько
проблем
Pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit
Тем
не
менее,
мы
познакомились
в
ясную
ночь
Le
ciel
était
si
pur,
la
mer
si
belle
Небо
было
таким
чистым,
море
таким
прекрасным
Oui
mais
voilà
ce
soir,
j'ai
froid
et
je
m'ennuie
Да,
но
сегодня
вечером
мне
холодно
и
скучно.
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie
Зачем
ты
назначил
мне
встречу
под
дождем?
J'ai
mes
chaussettes
qui
font
trempette
У
меня
мои
носки
промокли.
J'ai
des
frissons
mes
pieds
sont
des
glaçons
У
меня
мурашки
по
коже,
мои
ноги
- кубики
льда.
Et
dans
la
brume,
j'attrape
un
rhume
И
в
тумане
я
простудился.
Combien
d'garçons
sont
morts
de
cette
façon
Сколько
мальчиков
погибло
таким
образом
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie
Зачем
ты
назначил
мне
встречу
под
дождем?
Petite
aux
yeux
si
doux,
trésor
que
j'aime
Маленькая,
с
такими
нежными
глазами,
милая,
которую
я
люблю
Tout
seul
comme
un
idiot,
j'attends
et
je
m'ennuie
Я
один,
как
идиот,
жду
и
мне
скучно.
Et
je
me
pose
aussi
quelques
problèmes
И
у
меня
тоже
есть
некоторые
проблемы
Pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit
Тем
не
менее,
мы
познакомились
в
ясную
ночь
Dans
tout
le
casino,
c'était
la
fête
Во
всем
казино
была
вечеринка
Pourquoi
m'avoir
dit
"oui",
tout
en
baissant
la
tête
Почему
ты
сказал
мне
"да",
опустив
голову
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie
Зачем
ты
назначил
мне
встречу
под
дождем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Siniavine, Charles Trenet, Johnny Hess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.