Jean Sablon - Seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Sablon - Seul




Seul
Один
On est deux mon amour
Нас двое, моя любовь,
Et l'amour chante et rit
И любовь поет и смеётся.
Mais à la mort du jour
Но со смертью дня,
Dans les draps de l'ennui
В простынях скуки,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est dix à défendre
Нас десять, защищающих
Les vivants par des morts
Живых мертвецами,
Mais cloués par leurs cendres
Но пригвожденные их прахом
Au poteau du remords
К столбу раскаяния,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est cent qui dansons
Нас сто, танцующих
Au bal des bons copains
На балу добрых приятелей,
Mais au dernier lampion
Но с последним фонариком,
Mais au premier chagrin
Но с первой печалью,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est mille contre mille
Нас тысяча против тысячи,
A se croire les plus forts
Считающих себя сильнейшими,
Mais à l'heure imbécile
Но в глухой час,
ça fait deux mille morts
Когда это оборачивается двумя тысячами мертвых,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est million à rire
Нас миллион, смеющихся
Du million qui est en face
Над миллионом напротив,
Mais deux millions de rires
Но два миллиона смешков
N'empêchent que dans la glace
Не мешают тому, что в зеркале
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est mille à s'asseoir
Нас тысяча, восседающих
Au sommet de la fortune
На вершине богатства,
Mais dans la peur de voir
Но в страхе увидеть,
Tout fondre sous la lune
Как всё тает под луной,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est cent que la gloire
Нас сто, кого слава
Invite sans raison
Приглашает без причины,
Mais quand meurt le hasard
Но когда умирает случай,
Quand finit la chanson
Когда заканчивается песня,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est dix à coucher
Нас десять, возлежащих
Dans le lit de la puissance
В ложе власти,
Mais devant ces armées
Но перед этими армиями,
Qui s'enterrent en silence
Что хоронят себя в тишине,
On se retrouve seul
Мы остаёмся одни.
On est deux à vieillir
Нас двое, стареющих
Contre le temps qui cogne
Наперекор бьющему времени,
Mais lorsqu'on voit venir
Но когда мы видим приближение
En riant la charogne
Смеющейся смерти,
On se retrouve seul.
Мы остаёмся одни.





Writer(s): cliff dawson, nacio herb brown, charlie davison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.