Jean Sablon - Un baiser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Sablon - Un baiser




Un baiser
Поцелуй
Dans ce nid qu'il fera donc bon et qu'il fera chaud
В этом гнездышке, таком уютном и теплом,
Nous serons heureux comm' deux petits poissons dans l'eau
Мы будем счастливы, как две рыбки в воде.
Nous nous aimerons le jour, la nuit, l'été, l'hiver
Мы будем любить друг друга днем, ночью, летом, зимой,
Nous boirons dans le même verre
Мы будем пить из одного бокала.
Les voisins diront "quels sont ces amoureux
Соседи будут говорить: "Кто эти влюбленные,
Qui comm' des pinsons chantent là-haut rien que pour eux?"
Которые, словно зяблики, поют там наверху только для себя?"
Et nous aurons loin des commères et des commérages
И у нас, вдали от сплетниц и пересудов,
Le paradis à notre étage
Будет рай на нашем этаже.
Un baiser, ça veut dire je vous aime
Поцелуй это значит, я люблю тебя.
Un baiser, c'est donner son coeur lui-même
Поцелуй это отдать свое сердце.
Un baiser, quand on s'aime il faut l'oser
Поцелуй, когда любишь, нужно на него решиться.
Accordez-moi un baiser
Подари мне поцелуй.
Un baiser et puis l'on n'est plus les mêmes
Поцелуй, и мы уже не те же.
Un baiser, c'est donner son coeur lui-même
Поцелуй это отдать свое сердце.
Un baiser c'est un lien qui lie deux coeurs
Поцелуй это узы, связывающие два сердца,
Pour ne former qu'un bonheur.
Чтобы создать одно счастье.
La nuit est belle
Ночь прекрасна,
Mademoiselle
Мадемуазель.
La lune brille
Луна сияет,
Petite fille
Девушка моя.
Laissez-vous faire
Позволь себе,
Faites-moi taire
Заставь меня замолчать,
En m'embrassant
Целуя меня
Bien tendrement
Очень нежно.
Un baiser, ça veut dire je vous aime
Поцелуй это значит, я люблю тебя.
Un baiser, et puis l'on est plus les mêmes
Поцелуй, и мы уже не те же.
Un baiser d'un taudis dans une cour
Поцелуй в убогом дворике
Fait un petit nid d'amour
Создает маленькое гнездышко любви.
{X2}
{X2}





Writer(s): bruno coquatrix, pierre luc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.