Jean Sablon - Un Seul Couvert, Please, James - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Sablon - Un Seul Couvert, Please, James




Un Seul Couvert, Please, James
Только один прибор, пожалуйста, Джеймс
James depuis longtemps est pour monsieur
Джеймс уже давно мой самый
Le serviteur le plus précieux
Ценный и преданный слуга,
Et le plus silencieux
И самый молчаливый,
Comme doit être un vrai serviteur
Каким и должен быть настоящий слуга.
Et quand il voit l'ami de monsieur
И когда он видит, как друг мой
Embrasser madame, il sait au mieux
Целует мою жену, он знает, как лучше поступить:
Tousser très fort et fermer les yeux
Громко кашлянуть и закрыть глаза.
Pendant qu'il dressait ainsi que chaque soir
Пока он, как и каждый вечер,
Le couvert pour Monsieur et Madame
Накрывал на стол для меня и моей жены,
Monsieur revint seul, hésitant à s'asseoir
Я вернулся один, не решаясь сесть,
Et lui dit en retenant ses larmes
И сказал ему, сдерживая слезы:
Un seul couvert please James
Только один прибор, пожалуйста, Джеймс,
Madame ne rentrera pas
Моя жена не вернется.
Ailleurs l'attend un repas
Ее ждет ужин в другом месте,
Chez un ami qu'elle aime
У друга, которого она любит.
Un seul couvert please James
Только один прибор, пожалуйста, Джеймс,
Fermez sa chambre adorée
Закройте ее любимую комнату.
Quittez cet air éploré
Оставьте этот скорбный вид,
Comme je le fais moi-même
Как делаю это я сам.
Lui c'était pourtant l'ami d'enfance
Он ведь был моим другом детства,
Il m'a volé mon amour
Он украл у меня мою любовь.
James laissez-moi seul dans le silence
Джеймс, оставьте меня одного в тишине,
Me souvenir des beaux jours
Вспоминать о счастливых днях.
Je servirai moi-même
Я сам себе все подам.
A quoi bon verser des pleurs
К чему лить слезы?
Non ne dérangez pas ses fleurs
Нет, не трогайте ее цветы.
Un seul couvert please James
Только один прибор, пожалуйста, Джеймс.
Je servirai moi même
Я сам себе все подам.
A quoi bon verser des pleurs
К чему лить слезы?
Non ne dérangez pas ses fleurs
Нет, не трогайте ее цветы.
Un seul couvert, please James
Только один прибор, пожалуйста, Джеймс.





Writer(s): J Larue, Jacques Larue, Michael Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.