Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidence pour confidence (Version originale)
Vertraulichkeit für Vertraulichkeit (Originalversion)
Je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m′aimez
Sie
sind
mir
egal,
egal,
Sie
lieben
mich
Mais
pas
moi,
moi
je
vous
voulais
mais
Aber
ich
nicht,
ich
wollte
Sie,
aber
Confidence
pour
confidence
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C'est
moi
que
j′aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Si
vous
voulez
les
caresses
restez
pas
Wenn
Sie
Zärtlichkeiten
wollen,
bleiben
Sie
nicht
Pas
chez
moi,
moi
j'aime
sans
sentiment
Nicht
bei
mir,
ich
liebe
ohne
Gefühl
Confidence
pour
confidence
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C'est
moi
que
j′aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Mais
aimez-moi
à
genoux
j′en
suis
fou
Aber
lieben
Sie
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Mais
de
vous
à
moi
je
vous
avoue
Aber
unter
uns,
ich
gestehe
Ihnen
Que
je
peux
vivre
sans
vous
Dass
ich
ohne
Sie
leben
kann
Aimez-moi
à
genoux
j'en
suis
fou
Lieben
Sie
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Et
si
ça
vous
fait
peur
Und
wenn
Ihnen
das
Angst
macht
Dites-vous
que
sans
moi
Sagen
Sie
sich,
dass
Sie
ohne
mich
Vous
n′êtes
rien
du
tout
Gar
nichts
sind
Tout
pour
rien,
rien
pour
vous
Alles
für
nichts,
nichts
für
Sie
Vous
m'aimez
mais
je
joue
Sie
lieben
mich,
aber
ich
spiele
nur
J′oublie
tout
Ich
vergesse
alles
Confidence
pour
confidence
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C'est
toujours
moi
que
j′aime
à
travers
vous
Immer
bin
ich
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Vous
pleurez
révoltée
taisez-vous
Sie
weinen
empört,
schweigen
Sie
Vous
m'aimez
mais
pas
moi
Sie
lieben
mich,
aber
ich
nicht
Moi
je
vous
veux
pour
moi
et
pas
pour
vous
Ich
will
Sie
für
mich
und
nicht
für
Sie
Vous
je
m'en
fous
tant
pis
pour
vous
Sie
sind
mir
egal,
Pech
für
Sie
Aimez-moi
à
genoux
j′en
suis
fou
Lieben
Sie
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Et
n′oubliez
jamais
que
je
joue
Und
vergessen
Sie
niemals,
dass
ich
spiele
Contre
vous,
vous
pour
moi
sans
vous
Gegen
Sie,
Sie
für
mich,
ohne
Sie
Vous
l'avez
voulu,
tant
pis
pour
vous
Sie
haben
es
so
gewollt,
Pech
für
Sie
Aimez-moi
Lieben
Sie
mich
Mais
confidence
pour
confidence
Aber
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C′est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Et
je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m′aimez
Und
Sie
sind
mir
egal,
egal,
Sie
lieben
mich
Mais
pas
moi,
moi
je
vous
voulais
Aber
ich
nicht,
ich
wollte
Sie
Mais
confidence
pour
confidence
Aber
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C'est
moi
que
j′aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Si
vous
voulez
les
caresses
restez
pas
Wenn
Sie
Zärtlichkeiten
wollen,
bleiben
Sie
nicht
Pas
chez
moi,
moi
j'aime
sans
sentiment
Nicht
bei
mir,
ich
liebe
ohne
Gefühl
Confidence
pour
confidence
Vertraulichkeit
für
Vertraulichkeit
C'est
moi
que
j′aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
den
ich
durch
Sie
liebe
Mais
je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m′aimez
Aber
Sie
sind
mir
egal,
egal,
Sie
lieben
mich
Mais
pas
moi
Aber
ich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Schultheis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.