Jean Schultheis - Je te cherche sans me trouver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Schultheis - Je te cherche sans me trouver




Déchiré comme un ticket périmé,
Разорванный, как просроченный билет,
Funambule sans son balancier,
канатоходец без коромысла,
Perdu sur ma carte d'identité,
потерянный на моем удостоверении личности,
Je te cherche sans me trouver
я ищу тебя, но не нахожу
Priant colèrement, je déambule
себя молящимся, я блуждаю
Dans les flaques, la pluie fait des bulles
В лужах дождь пускает пузыри
Des bulles, des bulles.
Пузыри, пузыри.
Et zippé comme une fermeture éclair,
И молниеносно, как молния,
Je te cherche sans me trouver.
я ищу тебя, но не нахожу себя.
Echassier bizarre aux pas trop précaires,
Странный ходок с не слишком опасными шагами,
Je te cherche dans mon désert,
Я ищу тебя в своей пустыне,
Désert, désert, désert.
пустыне, пустыне, пустыне.
Gelé comme un œuf de Pâque à Noël,
Замороженный, как пасхальное яйцо на Рождество,
Je te cherche sans me trouver.
я ищу тебя, но не могу найти себя.
Le cœur plus triste qu'un régime sans sel,
Сердце печальнее, чем бессолевая диета,
Je te cherche et mes pieds s'emmêlent,
я ищу тебя, и мои ноги путаются,
S'emmêlent, s'emmêlent.
путаются, путаются.
Et perdu sur ma carte d'identité,
И потерял свое удостоверение личности,
Je te cherche sans me trouver.
я ищу тебя, но не могу найти себя.
Si je te trouve, crois moi je te ferais la peau.
Если я тебя найду, поверь, я с тебя шкуру спущу.
Pour toi seule, je jouerais la nuit du long couteau
Ради тебя одной я бы сыграл ночь длинного ножа
Et je te prendrais, mais pas par les sentiments
И я бы взял тебя, но не чувствами
Tu seras mon bagne et j'en aurais pour 20 ans
Ты будешь моим другом, и я потеряю его на 20 лет
Perdu sur ma carte d'identité,
из-за своего удостоверения личности,
Je te cherche sans me trouver
я ищу тебя, но не нахожу
Perdu sur ma carte d'identité,
себя потерянным из-за своего удостоверения личности,
Je te cherche sans me trouver,
я ищу тебя, но не нахожу,
Trouver, trouver.
не нахожу, не нахожу.
Plus vert encore que les yeux d'une rouquine,
Еще более зеленые, чем глаза рыжей,
Je te cherche sans me trouver.
я ищу тебя, но не могу найти.
Perdu comme un mannequin sans sa vitrine,
Потерянный, как манекен без витрины,
Je te cherche et tu te débines,
я ищу тебя, а ты бредишь,
Débines, débines.
бредишь, бредишь.
(Refrain)
(Припев)
Plus fatigué qu'un ressort de sommier,
Более уставший, чем пружинная пружина,
Noir comme un fond de cendrier,
черный, как дно пепельницы,
Rayé comme un vieux disque trop passé,
поцарапанный, как старая пластинка, слишком пережитая,
Je voudrais dormir sans rêver,
я хотел бы спать без снов,
Rêver, rêver, rêver
снов, снов, снов,
Perdu sur ma carte d'identité,
потерянных на моем удостоверении личности,
Je te cherche sans me trouver,
я ищу тебя, но не нахожу,
Trouver, trouver.
не нахожу, не нахожу.





Writer(s): Jean Schultheis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.