Paroles et traduction Jean Shepard - I'll Thank You All My Life
For
overlooking
what
I've
been
За
то,
что
не
замечал
того,
кем
я
был.
And
saying
you
love
me
И
говоришь,
что
любишь
меня.
You'll
never
know
just
what
it
means
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
значит.
That
from
my
past
Это
из
моего
прошлого
I'm
free
for
seeing
the
real
me
Я
свободен,
чтобы
увидеть
себя
настоящего.
Believe
my
lonely
gaitest
guys
Поверьте
моей
одинокой
походке
ребята
For
looking
right
into
my
heart
За
то
что
заглянул
мне
прямо
в
сердце
I'll
thank
you
all
my
life
Я
буду
благодарить
тебя
всю
свою
жизнь.
I
saw
you
in
a
crowd
that
night
Я
видел
тебя
в
толпе
той
ночью.
You
were
different
from
the
start
Ты
был
другим
с
самого
начала.
I
fell
for
you
but
never
hoped
that
I
could
win
Я
влюбился
в
тебя,
но
никогда
не
надеялся,
что
смогу
победить.
Your
heart,
I'll
ask
the
good
Lord
up
above
Твое
сердце,
я
спрошу
у
доброго
Господа
наверху.
I'll
ask
him
every
night
Я
буду
спрашивать
его
об
этом
каждую
ночь.
Who
make
me
worthy
of
your
love
Кто
делает
меня
достойным
твоей
любви?
I'll
thank
you
all
my
life
Я
буду
благодарить
тебя
всю
свою
жизнь.
Oh
I'll
love
you
a
thousand
years
О
я
буду
любить
тебя
тысячу
лет
And
faithful
I
will
be
for
giving
me
a
love
that's
real
И
я
буду
верен
тебе
за
то,
что
ты
подарил
мне
настоящую
любовь.
A
dream
that
I
can
see
Сон,
который
я
вижу.
Once
down
the
wrong
road
I
was
led
Однажды
меня
повели
по
ложному
пути.
By
faithless
love
and
life
Вероломной
любовью
и
жизнью
For
making
me
believe
again
За
то,
что
заставил
меня
снова
поверить.
I'll
thank
you
all
my
life
Я
буду
благодарить
тебя
всю
свою
жизнь.
For
house
that's
ours
За
дом,
который
принадлежит
нам.
And
I
don't
care
if
it
is
large
or
small
И
мне
все
равно,
большой
он
или
маленький.
Some
boys
and
girls
that
I
don't
care
Есть
парни
и
девушки,
которые
мне
безразличны.
If
they
are
short
or
tall
Если
они
короткие
или
высокие
For
overlooking
what
I've
been
За
то,
что
не
замечал
того,
кем
я
был.
My
past
and
wasted
life
Мое
прошлое
и
потраченная
впустую
жизнь
And
giving
all
of
this
to
me
И
отдаешь
все
это
мне.
I'll
thank
you
all
my
life
Я
буду
благодарить
тебя
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Reynolds, Lucille Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.