Paroles et traduction Jean Shepard - If Teardrops Were Silver
If Teardrops Were Silver
Если б слёзы были серебром
If
heartache
was
laughter
Если
б
боль
разлуки
была
смехом,
Then
I'd
be
a
clown
Я
была
бы
клоуном,
If
loneliness
was
happiness
Если
б
одиночество
было
счастьем,
I
could
sure
spread
some
round
Я
бы
щедро
делилась
им
со
всеми.
If
hurting
was
like
heaven
Если
б
страдать,
как
на
небесах,
There'd
be
no
wings
like
mine
Не
найти
тебе
таких,
как
у
меня,
крыльев.
If
teardrops
were
silver
Если
б
слёзы
были
серебром,
Oh,
how
I'd
shine
Как
бы
я
сияла!
If
loving
you
was
good
for
me
Если
б
любовь
к
тебе
была
мне
на
пользу,
I'd
be
the
picture
of
health
Я
была
бы
сама
здоровьем.
And
if
missing
you
was
riches
И
если
б
тоска
по
тебе
была
богатством,
I'd
own
the
world
and
all
its
wealth
Я
владела
бы
миром
и
всеми
его
сокровищами.
And
if
wanting
you
was
wisdom
И
если
б
желание
тебя
было
мудростью,
I'd
be
the
wisest
and
then
Я
была
бы
самой
мудрой,
и
тогда
I'd
know
why
I
lost
you
Я
бы
знала,
почему
потеряла
тебя,
And
could
win
your
love
again
И
смогла
бы
вернуть
твою
любовь.
But
hurting's
not
heaven
Но
страдание
- не
рай,
It's
more
like
someplace
else
Оно
больше
похоже
на
что-то
другое.
But
hurting
is
the
one
thing
Но
страдание
- это
единственное,
That
I
do
so
well
Что
у
меня
так
хорошо
получается.
Yes,
if
heartaches
were
funny
Да,
если
б
душевная
боль
была
забавной,
I
could
laugh
all
the
time
Я
могла
бы
смеяться
всё
время.
And
if
teardrops
were
silver
И
если
б
слёзы
были
серебром,
Oh
how
I'd
shine
Как
бы
я
сияла!
If
teardrops
were
silver
Если
б
слёзы
были
серебром,
Oh,
how
I'd
shine
Как
бы
я
сияла!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.